Sammy Arriaga - Flannel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sammy Arriaga - Flannel




Flannel
Фланелевая рубашка
What movie did we watch last night
Какой фильм мы смотрели вчера вечером?
Cuz the TV didn't own my eyes
Ведь телевизор не привлекал моего внимания.
Baby you were looking so damn fine
Детка, ты выглядела так чертовски хорошо.
Yeah you had me at an all time high
Да, ты подняла меня на небывалую высоту.
Who'd have known that a front door lock
Кто бы мог подумать, что запертая входная дверь
Would end up turning into pillow talk
В итоге приведет к разговорам на подушке.
What a way to start a morning off
Какой отличный способ начать утро,
With you rocking my shirt and all
Когда ты носишь мою рубашку.
Babe I love when you play secretary
Детка, мне нравится, когда ты играешь в секретаршу
With those glasses on
В этих очках.
You know you don't need them but it you know it kills me
Ты знаешь, что они тебе не нужны, но, знаешь, это сводит меня с ума,
When you wear them on the tip of your nose
Когда ты носишь их на кончике носа.
You don't have to dress to impress me
Тебе не нужно наряжаться, чтобы произвести на меня впечатление.
Babe you're never not lookin sexy
Детка, ты всегда выглядишь сексуально.
Yeah you're hotter than a coconut candle
Да, ты горячее, чем кокосовая свеча.
With nothing on must my favorite flannel
Ничто не сравнится с тобой в моей любимой фланелевой рубашке.
Yeah you could let your Levi jeans
Да, ты можешь оставить свои джинсы Levi's
Keep hiding undernead these sheets
Скрытыми под простыней.
You know what the shirts yours to keep
Знаешь, эта рубашка теперь твоя.
My God you wear it better than me
Боже мой, ты носишь ее лучше, чем я.
Babe I love when you play secretary
Детка, мне нравится, когда ты играешь в секретаршу
With those glasses on
В этих очках.
You know you don't need them but it you know it kills me
Ты знаешь, что они тебе не нужны, но, знаешь, это сводит меня с ума,
When you wear them on the tip of your nose
Когда ты носишь их на кончике носа.
You don't have to dress to impress me
Тебе не нужно наряжаться, чтобы произвести на меня впечатление.
Babe you're never not lookin sexy
Детка, ты всегда выглядишь сексуально.
Yeah you're hotter than a coconut candle
Да, ты горячее, чем кокосовая свеча.
With nothing on must my favorite flannel
Ничто не сравнится с тобой в моей любимой фланелевой рубашке.
You rockin that, Red and black
Ты носишь ее, красно-черную,
Pearl smack?, Fits you just right
Идеально сидит на тебе.
Baby it's okay, I don't want it back
Детка, все в порядке, я не хочу ее обратно,
Cuz you look so hot in that flannel
Потому что ты выглядишь так горячо в этой фланелевой рубашке.
Oh I love when you play secretary
О, мне нравится, когда ты играешь в секретаршу
With those glasses on
В этих очках.
You know you don't need them but it kills me
Ты знаешь, что они тебе не нужны, но это сводит меня с ума,
When you wear them on the tip of your nose
Когда ты носишь их на кончике носа.
(Ohh noooo) You don't have to dress to impress me
(О, нет) Тебе не нужно наряжаться, чтобы произвести на меня впечатление.
Babe you're never not lookin sexy
Детка, ты всегда выглядишь сексуально.
(Oh yeah) yeah you're hotter than a coconut candle
(О, да) Да, ты горячее, чем кокосовая свеча.
(You know) With nothing on must my favorite flannel
(Ты знаешь) Ничто не сравнится с тобой в моей любимой фланелевой рубашке.
(Oooo) You rockin that, Red and black
(Ооо) Ты носишь ее, красно-черную,
(Yeah yeah) Pearl smack?, Fits you just right
(Да, да) Идеально сидит на тебе.
(Baby it's okay) baby it's okay, I don't want it back
(Детка, все в порядке) детка, все в порядке, я не хочу ее обратно,
(Oh) Cuz you look so hot in that flannel
(О) Потому что ты выглядишь так горячо в этой фланелевой рубашке.
You rockin that, Red and black
Ты носишь ее, красно-черную,
Pearl smack?, Fits you just right
Идеально сидит на тебе.
(Baby it's okay) baby it's okay, I don't want it back
(Детка, все в порядке) детка, все в порядке, я не хочу ее обратно,
Cuz you look so hot in that flannel
Потому что ты выглядишь так горячо в этой фланелевой рубашке.





Writer(s): Douglas Ernest Garrett, Sammy Arriaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.