Paroles et traduction Sammy Davis Jr. feat. Carmen McRae - You'Re the Top
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'Re the Top
Ты — Вершина
At
words
poetic,
I'm
so
pathetic
В
поэзии
я
жалок,
That
I
always
have
found
it
best
Всегда
считал,
что
лучше
всего
Instead
of
getting
'em
off
my
chest
Вместо
того,
чтобы
излить
душу,
To
let
'em
rest
unexpressed
Оставить
чувства
невысказанными.
I
hate
parading
my
serenading
Не
люблю
хвастаться
серенадами,
As
I'll
probably
miss
a
bar
Вероятно,
я
сфальшивлю,
But
if
this
ditty
is
not
so
pretty
Но
если
эта
песенка
не
так
красива,
At
least
it'll
tell
you
how
great
you
are
По
крайней
мере,
она
расскажет,
как
ты
прекрасна.
You're
the
top,
you're
the
Colosseum
Ты
— вершина,
ты
— Колизей,
You're
the
top,
you're
the
Louvre
Museum
Ты
— вершина,
ты
— Лувр,
You're
a
melody
from
a
symphony
by
Strauss
Ты
— мелодия
из
симфонии
Штрауса,
You're
a
Bendel
bonnet,
s
Shakespeare
sonnet
Ты
— шляпка
от
Бендель,
сонет
Шекспира,
You're
Mickey
Mouse
Ты
— Микки
Маус.
You're
the
Nile
Ты
— Нил,
You're
the
Tower
of
Pisa
Ты
— Пизанская
башня,
You're
the
smile
on
the
Mona
Lisa
Ты
— улыбка
Моны
Лизы,
I'm
a
worthless
check,
a
total
wreck,
a
flop
Я
— никчемный
чек,
полный
разгром,
провал.
But
if,
baby,
I'm
the
bottom,
you're
the
top
Но
если,
милая,
я
— дно,
то
ты
— вершина,
Tell
me
more!
Расскажи
мне
больше!
You're
the
top,
Sam,
you're
Mahatma
Gandhi
Ты
— вершина,
ты
— Махатма
Ганди,
You're
the
top,
you're
Napoleon
Brandy
Ты
— вершина,
ты
— коньяк
Наполеон,
You're
the
purple
light
of
a
summer
night
in
Spain
Ты
— пурпурный
свет
летней
ночи
в
Испании,
You're
the
National
Gallery,
you're
Presley's
salary
Ты
— Национальная
галерея,
ты
— зарплата
Пресли,
You're
cellophane
Ты
— целлофан.
You're
sublime,
you're
like
a
turkey
dinner
Ты
— восхитительна,
как
праздничный
ужин,
You're
the
time
of
the
Derby
winner
Ты
— время
победителя
Дерби,
I'm
a
toy
balloon
that's
fated
soon
to
pop
Я
— воздушный
шарик,
которому
суждено
лопнуть.
But
if,
baby,
I'm
the
bottom,
you're
the
top,
shh
Но
если,
милая,
я
— дно,
то
ты
— вершина,
тсс.
But
if,
baby,
I'm
the
bottom,
you're
the
top
Но
если,
милая,
я
— дно,
то
ты
— вершина.
But
if,
baby,
I'm
the
bottom,
you're
the
top
Но
если,
милая,
я
— дно,
то
ты
— вершина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.