Paroles et traduction Sammy Davis, Jr. - Can't Help Lovin' Dat Gal
Oh
listen,
mister,
О,
послушайте,
мистер!
I
love
my
little
gal,
Я
люблю
свою
маленькую
девочку,
And
I
can't
tell
you
why,
И
я
не
могу
сказать
тебе
почему.
There
ain't
no
reason,
Нет
никакой
причины,
That
I
can
understand,
Которую
я
мог
бы
понять.
It
must
be
something
that
the
angels
have
planned.
Должно
быть,
ангелы
что-то
задумали.
Fish
gotta
swim,
birds
gotta
fly,
Рыба
должна
плавать,
птицы
должны
летать,
I
gotta
love
one
gal
till
I
die.
Я
должен
любить
одну
девушку
до
самой
смерти.
Can't
help
lovin'
that
gal
of
mine.
Не
могу
не
любить
свою
девчонку.
Tell
me
she's
lazy,
tell
me
she's
slow,
Скажи
мне,
что
она
ленива,
скажи
мне,
что
она
медлительна,
Tell
me
I'm
crazy
well
maybe
I
know.
Скажи
мне,
что
я
сумасшедший,
ну,
может
быть,
я
знаю.
Can't
help
lovin'
that
gal
of
mine.
Не
могу
не
любить
свою
девчонку.
When
she
goes
away
Когда
она
уйдет
...
That's
a
rainy
day,
Это
дождливый
день.
And
when
she
comes
back
that
day
is
fine,
И
когда
она
возвращается,
этот
день
прекрасен.
The
sun
will
shine!
Солнце
будет
светить!
She
can
come
home
as
late
as
can
be,
Она
может
приходить
домой
так
поздно,
как
только
может,
Cause
home
without
her
ain't
no
home
to
me.
Потому
что
дом
без
нее
для
меня
не
дом.
Can't
help
lovin'
that
gal
of
mine.
Не
могу
не
любить
свою
девчонку.
When
she
goes
away
Когда
она
уйдет
...
That's
a
rainy
day,
Это
дождливый
день.
But
when
she
comes
back
Но
когда
она
вернется
...
That
day
is
fine,
Этот
день
прекрасен,
The
sun
will
shine!
Солнце
будет
светить!
She
can
come
home
as
late
as
can
be,
Она
может
прийти
домой
так
поздно,
как
только
сможет.
Home
without
her
ain't
no
home
to
me.
Дом
без
нее
для
меня
не
дом.
Can't
help
lovin'
that
gal
of
mine.
Не
могу
не
любить
свою
девчонку.
No
I
can't
help
Нет,
я
не
могу
помочь.
Lovin'
that
gal
of
mine.
Люблю
свою
девчонку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEROME KERN, OSCAR II HAMMERSTEIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.