Paroles et traduction Sammy Davis, Jr. - Sammy Says Goodnight
We
break
for
all
night
long
to
make
you
disappear
Мы
ломаемся
всю
ночь
напролет,
чтобы
заставить
тебя
исчезнуть.
We
had
our
good
and
bad
times
У
нас
были
хорошие
и
плохие
времена.
(Yes
baby,
that
much
is
clear)
(Да,
детка,
это
уже
ясно)
But
we
flew
and
landed
on
such
a
bad
plane
Но
мы
прилетели
и
приземлились
на
таком
плохом
самолете.
We
should've
practice
real
us
instead
of
us
Мы
должны
были
практиковать
настоящие
мы
а
не
мы
Playing
games
Играем
в
игры
But
you
gave
me
all
your
love
Но
ты
отдал
мне
всю
свою
любовь.
I
gave
you
all
my
trust
(we
were
so
young
and
in
lust)
Я
отдал
тебе
все
свое
доверие
(мы
были
так
молоды
и
полны
страсти).
And
look
what
happened
to
us
И
посмотри,
что
с
нами
случилось.
We
got
messed
up
but
now
as
we
mature
Мы
все
испортили
но
теперь
когда
мы
повзрослели
You
wanna
try
us
again,
open
the
door,
but
I'm...
Ты
хочешь
попробовать
нас
снова,
открой
дверь,
но
я...
Too
scared
to
take
the
trip,
Слишком
напуган,
чтобы
отправиться
в
путешествие.
Too
scared
to
board
the
flight
Слишком
напуган,
чтобы
сесть
на
самолет.
Cuz
the
last
time
we
tried,
I
nearly
crashed
and
died
Потому
что
в
последний
раз,
когда
мы
пытались,
я
чуть
не
разбился
и
не
умер.
Because
of
it,
my
heart's
got
a
fear
of
heights
Из-за
этого
мое
сердце
боится
высоты.
Now
my
baggage
and
I,
we
like
to
stay
inside
Теперь
мы
с
моим
багажом
предпочитаем
оставаться
внутри.
Tonight,
tonight
Сегодня
вечером,
Сегодня
вечером
...
I
won't
fly,
not
this
time
Я
не
полечу,
не
в
этот
раз.
Through
these
turbulent
skies
Сквозь
эти
неспокойные
небеса
I
ain't
going
to
take
this
flight
Я
не
собираюсь
лететь
этим
рейсом.
Still
runnin'
but
I
can't
escape
the
pain
inside
Я
все
еще
бегу,
но
не
могу
убежать
от
боли
внутри.
Before
tears
hit
my
eyes
Пока
слезы
не
ударили
мне
в
глаза.
I'd
rather
say
goodnight
Я
лучше
попрощаюсь
с
тобой.
Oh
oh
oh
oh
(I'd
rather
say
goodnight)
О-О-О-О
(я
лучше
скажу
"Спокойной
ночи").
Oh
oh
oh
oh
(oh,
yeah)
О-О-О-О
(О,
да)
Peace,
deuces,
see
you
later,
I'm
gone
Мир,
двойки,
увидимся
позже,
я
ухожу.
Any
former
goodbye
(feels
safer
to
be
like
gone)
Любое
прежнее
прощание
(кажется
безопаснее
быть
как
бы
ушедшим)
Girl,
the
day
you
left
I
shed
so
many
tears
Девочка,
в
тот
день,
когда
ты
ушла,
я
пролил
так
много
слез.
I
try
but
can't
let
it
slide
(my
heart
is
stuck
in
tears)
Я
пытаюсь,
но
не
могу
позволить
этому
ускользнуть
(мое
сердце
застряло
в
слезах).
You
say
I
was
a
dog,
like
you
ain't
do
no
wrong
Ты
говоришь,
что
я
был
собакой,
как
будто
ты
не
сделал
ничего
плохого.
Shawty
please
spare
me
all
the
lies
you
made
up
Малышка,
пожалуйста,
избавь
меня
от
всей
той
лжи,
которую
ты
выдумала.
Cuz
I've
given
up,
the
love
no
longer
here
Потому
что
я
сдался,
любви
здесь
больше
нет.
So
my
heart
and
now
I
rock
my
"roll-by
boy"
gear
Так
что
мое
сердце
и
теперь
я
раскачиваю
свой"
ролл-бой".
Too
scared
to
take
the
trip,
Слишком
напуган,
чтобы
отправиться
в
путешествие.
Too
scared
to
board
the
flight
Слишком
напуган,
чтобы
сесть
на
самолет.
Cuz
the
last
time
we
tried,
I
nearly
crashed
and
died
Потому
что
в
последний
раз,
когда
мы
пытались,
я
чуть
не
разбился
и
не
умер.
Because
of
it
my
heart's
got
a
fear
of
heights
Из-за
этого
мое
сердце
боится
высоты.
Now
my
baggage
and
I,
we
like
to
stay
inside
Теперь
мы
с
моим
багажом
предпочитаем
оставаться
внутри.
Tonight,
tonight
Сегодня
вечером,
Сегодня
вечером
...
I
won't
fly,
not
this
time
Я
не
полечу,
не
в
этот
раз.
Through
these
turbulent
skies
Сквозь
эти
неспокойные
небеса
I
ain't
going
to
take
this
flight
Я
не
собираюсь
лететь
этим
рейсом.
Still
runnin'
but
I
can't
escape
the
pain
inside
Я
все
еще
бегу,
но
не
могу
убежать
от
боли
внутри.
Before
tears
hit
my
eyes
Пока
слезы
не
ударили
мне
в
глаза.
I'd
rather
say
goodnight
Я
лучше
попрощаюсь
с
тобой.
Now
I
ain't
tryin'
to
be
a
Теперь
я
не
пытаюсь
быть
...
"Broken
heart
club"
member
for
eternity
Член
"клуба
разбитых
сердец"
на
вечность,
It's
just,
every
time
I
man
up
просто
каждый
раз,
когда
я
набираюсь
мужества
Something
bout
this
love
thing's
making
me
weak
Что
то
в
этой
любви
делает
меня
слабым
(So
I
gotta
say
it,
I
gotta
retreat)
(Так
что
я
должен
сказать
это,
я
должен
отступить)
(It's
time
to
leave,
goodnight)
(Пора
уходить,
Спокойной
ночи)
All
my
broken
hearts,
say
it
if
you
feel
me
Все
мои
разбитые
сердца,
скажи
это,
если
чувствуешь
меня.
(Say
it,
"I
gotta
retreat,
it's
time
to
leave,
goodnight")
(Скажи:
"я
должен
отступить,
пора
уходить,
Спокойной
ночи")
S-s-s-say
it,
s-say
it,
go
ahead
and
say
goodnight
С-С-с-скажи
это,
с-скажи
это,
давай,
пожелай
Спокойной
ночи.
Goodnight
Спокойной
ночи!
Goodnight
Спокойной
ночи!
Goodnight
Спокойной
ночи!
I'm
way
too
scared
Я
слишком
напугана.
Too
scared
to
take
the
trip,
Слишком
напуган,
чтобы
отправиться
в
путешествие.
Too
scared
to
board
the
flight
Слишком
напуган,
чтобы
сесть
на
самолет.
Cuz
the
last
time
we
tried,
I
nearly
crashed
and
died
Потому
что
в
последний
раз,
когда
мы
пытались,
я
чуть
не
разбился
и
не
умер.
Because
of
it
my
heart's
got
a
fear
of
heights
Из-за
этого
мое
сердце
боится
высоты.
Now
my
baggage
and
I,
we
like
to
stay
inside
Теперь
мы
с
моим
багажом
предпочитаем
оставаться
внутри.
Tonight,
tonight
Сегодня
вечером,
Сегодня
вечером
...
I
won't
fly,
not
this
time
Я
не
полечу,
не
в
этот
раз.
Through
these
turbulent
skies
Сквозь
эти
неспокойные
небеса
I
ain't
going
to
take
this
flight
Я
не
собираюсь
лететь
этим
рейсом.
Still
runnin'
but
I
can't
escape
the
pain
inside
Я
все
еще
бегу,
но
не
могу
убежать
от
боли
внутри.
Before
tears
hit
my
eyes
Пока
слезы
не
ударили
мне
в
глаза.
I'd
rather
say
goodnight
Я
бы
предпочел
пожелать
тебе
Спокойной
ночи.
Oh
oh
oh
oh
(goodnight)
О-о-о-о
(спокойной
ночи)
Oh
oh
oh
oh
(goodnight)
О-о-о-о
(спокойной
ночи)
Oh
oh
oh
oh
(goodnight)
О-о-о-о
(спокойной
ночи)
Oh
oh
oh
oh
(goodnight)
О-о-о-о
(спокойной
ночи)
Goodnight
Спокойной
ночи!
Goodnight
Спокойной
ночи!
Goodnight
Спокойной
ночи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.