Paroles et traduction Sammy Davis, Jr. - Stan' Up an' Fight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stan' Up an' Fight
Стой и дерись
Thanks
a
lot!
Спасибо
большое!
I'm
sure
glad
to
be,
Я
правда
рад
быть,
To
be
where
I
c'n
see
Быть
там,
где
я
вижу
So
many
friends
o'
mine.
Столько
своих
друзей.
How've
I
been
doin'?
Как
у
меня
дела?
How've
I
been
doin'?
Как
у
меня
дела?
If
you
really
wanta
know
de
truth,
Если
ты
хочешь
знать
правду,
милая,
I'm
doin'
fine!
У
меня
все
отлично!
Decisions
in
a
row,
Побед
подряд,
An'
only
five
on
points;
И
только
пять
по
очкам;
De
res'
was
all
K.O.
Остальные
все
нокаутом.
Jackson
an'
Johnson,
Джексон
и
Джонсон,
Murphy
an'
Bronson,
Мерфи
и
Бронсон,
One
by
one
dey
come,
Один
за
другим
они
выходят,
An'
one
by
one
to
dreamland
dey
go.
И
один
за
другим
отправляются
в
страну
грез.
How's
it
done?
Как
это
получается?
You
ask
me,
how's
it
done?
Ты
спрашиваешь,
как
это
получается?
I
got
a
trainer
man
У
меня
есть
тренер,
Who
taught
me
all
I
need
to
know.
Который
научил
меня
всему,
что
нужно
знать.
Sure
feels
good
to
have
him
in
my
corner,
Так
здорово,
что
он
в
моем
углу,
Hear
his
voice
a-whisp'rin'
low:
Слышать
его
голос,
шепчущий
тихо:
"Big
boy,
remember,
"Большой
парень,
помни,
You
mus'
remember
Ты
должен
помнить,
Stan'
up
an'
fight
until
you
hear
de
bell,
Стой
и
дерись,
пока
не
услышишь
гонг,
Stan'
toe
to
toe,
Стой
лицом
к
лицу,
Trade
blow
fer
blow,
Отвечай
удар
на
удар,
Keep
punchin'
till
you
make
yer
punches
tell,
Продолжай
бить,
пока
твои
удары
не
достигнут
цели,
Show
dat
crowd
watcher
know!
Покажи
этим
зрителям,
что
ты
знаешь
свое
дело!
Until
you
hear
dat
bell,
Пока
не
услышишь
этот
гонг,
Dat
final
bell,
Этот
финальный
гонг,
Stan'
up
an'
fight
like
hell!"
Стой
и
дерись
как
черт!"
When
you
fight
Когда
ты
дерешься
Out
in
de
open
air,
На
открытом
воздухе,
In
a
patch
o'
light
В
луче
света
De
ring
looks
small
an'
white.
Ринг
кажется
маленьким
и
белым.
Out
in
de
blackness,
В
темноте,
Out
in
de
blackness,
В
темноте,
You
c'n
feel
a
hun'erd
thousan'
eyes
Ты
чувствуешь
сотню
тысяч
глаз,
Fillin'
de
night.
Наполняющих
ночь.
Are
blinkin'
in
de
dark,
Мерцают
в
темноте,
An'
makin'
polka
dots
И
создают
рисунок
в
горошек
Aroun'
de
baseball
park,
Вокруг
бейсбольного
стадиона,
People
are
quiet
Den
dere's
a
riot!
Люди
молчат…
Потом
начинается
бунт!
Someone
t'rows
a
punch
Кто-то
бьет
An'
plants
it
right
smack
on
de
mark...
И
попадает
прямо
в
цель...
Somebody's
hurt,
Кто-то
ранен,
You
kinda
think
it's
you.
Тебе
кажется,
что
это
ты.
You
hang
across
de
ropes
Ты
висишь
на
канатах,
Da's
all
you
want
to
do.
Это
все,
что
ты
хочешь
делать.
Den
you
look
aroun'
an'
see
your
trainer's
eyes,
Потом
ты
смотришь
вокруг
и
видишь
глаза
своего
тренера,
Beggin'
you
to
see
it
through,
Умоляющие
тебя
пройти
через
это,
Dey
say,
"Remember,
Они
говорят:
"Помни,
Big
Boy,
remember
Большой
парень,
помни,
Stan'
up
an'
fight
until
you
hear
de
bell,
Стой
и
дерись,
пока
не
услышишь
гонг,
Stan'
toe
to
toe,
Стой
лицом
к
лицу,
Trade
blow
fer
blow,
Отвечай
удар
на
удар,
Keep
punchin'
till
you
make
yer
punches
tell,
Продолжай
бить,
пока
твои
удары
не
достигнут
цели,
Show
dat
crowd
watcher
know!
Покажи
этим
зрителям,
что
ты
знаешь
свое
дело!
Until
you
hear
dat
bell,
Пока
не
услышишь
этот
гонг,
Dat
final
bell,
Этот
финальный
гонг,
Stan,
up
an'
fight
like
hell!"
Стой
и
дерись
как
черт!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Bizet, Henri Meilhac, Ludovic Halévy, Oscar Hammerstein Ii, Robert Russell Bennett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.