Paroles et traduction Sammy Davis, Jr. - Stand Up and Fight (Remastered)
Thanks
a
lot!
Большое
спасибо!
I't
sure
is
nice
to
be,
Я
не
уверен,
что
это
хорошо-быть
там,
To
be
where
I
can
see
Где
я
могу
видеть.
So
many
friends
o'
mine.
У
меня
так
много
друзей.
How've
I
been
doin'?
Как
у
меня
дела?
How've
I
been
doin'?
Как
у
меня
дела?
If
you
really
want
to
know
de
truth,
Если
ты
действительно
хочешь
знать
правду,
I'm
doing
fine!
То
у
меня
все
хорошо!
Decisions
in
a
row,
Решения
подряд,
And
only
five
on
points;
И
только
пять
по
очкам;
De
rest
were
all
K.O.
Все
остальные
были
в
порядке.
Jackson
an'
Johnson,
Джексон
и
Джонсон,
Murphy
an'
Bronson,
Мерфи
и
Бронсон,
One
by
one
dey
come,
Один
за
другим
они
приходят,
And
one
by
one
to
dreamland
they
go.
И
один
за
другим
они
уходят
в
страну
грез.
How's
it
done?
Как
это
делается?
You
ask
me,
how's
it
done?
Ты
спрашиваешь
меня,
как
это
делается?
I
got
a
trainer
man
У
меня
есть
тренер
чувак
What
taught
me
all
I
know.
Что
научило
меня
всему,
что
я
знаю.
It
Sure
feels
good
to
have
him
in
my
corner,
Как
же
хорошо,
когда
он
рядом
со
мной,
To
hear
his
voice
so
soft
it
low...
Слышать
его
голос,
такой
мягкий
и
низкий...
Remember,
Big
boy,
Помни,
большой
мальчик.
You
must
remember
Ты
должен
помнить.
"Stan'
up
an'
fight
until
you
hear
de
bell,
"Вставай
и
борись,
пока
не
услышишь
колокола.
Stan'
toe
to
toe,
Стэн
" нос
к
носу,
Trade
blow
fer
blow,
and
Обменяй
удар
на
удар,
и
Keep
punching
till
you
make
yer
punches
tell,
and
Продолжай
бить,
пока
твои
удары
не
скажут
об
этом,
и
Show
that
crowd
watcher
know!
Покажи,
что
зритель
толпы
знает!
Until
you
hear
that
bell,
Пока
ты
не
услышишь
этот
звонок,
That
final
bell,
Этот
последний
звонок.
Stan'
up
an'
fight
like
hell!"
Вставай
и
дерись
как
проклятый!"
When
you
fight
Когда
ты
сражаешься
Out
in
de
open
air,
out
На
свежем
воздухе,
на
свежем
воздухе
In
a
patch
of
light
В
пятне
света
De
ring
looks
small
and
white.
Кольцо
выглядит
маленьким
и
белым.
Out
in
de
blackness,
Там,
во
тьме,
Out
in
de
blackness,
Там,
во
тьме,
You
can
feel
a
hunderd
thousand
eyes
Ты
можешь
почувствовать
сотню
тысяч
глаз.
Fill
in
the
night.
Заполни
ночь.
Are
blinking
in
de
dark,
Они
мигают
в
темноте
And
making
little
spark's
И
издают
маленькие
искорки.
Around
the
baseball
park,
Вокруг
бейсбольного
парка.
People
are
quiet
Люди
притихли.
Then
there's
a
riot!
А
потом-бунт!
Someone
throws
a
punch
Кто-то
наносит
удар.
An
than
it's
smack
right
on
de
mark
Ан
чем
это
удар
прямо
по
Марку
Someone's
hurt,
Кто-то
ранен.
You
kinda
think
it's
you,
Ты
вроде
как
думаешь,
что
это
ты.
You
hang
across
the
ropes
Ты
висишь
на
веревках.
Da's
all
you
want
to
do.
Это
все,
что
ты
хочешь
сделать.
Then
you
look
around
and
see
you
Затем
ты
оглядываешься
и
видишь
себя.
Trainer's
Eyes,
he's
begging
you
to
see
it
through,
Глаза
тренера,
он
умоляет
тебя
довести
дело
до
конца.
They
say,
remember,
Они
говорят:
"помни!"
Big
Boy,
remember
Большой
мальчик,
помнишь?
"Stan'
up
an'
fight
until
you
hear
the
bell,
"Вставай
и
борись,
пока
не
услышишь
звонок.
Stan'
toe
to
toe,
Стэн
" нос
к
носу,
Trade
blow
for
blow,
and
Обменяй
удар
на
удар,
и
Keep
punchin'
till
you
make
yer
punches
tell,
and
Продолжай
бить,
пока
твои
удары
не
скажут
об
этом,
и
Show
dat
crowd
what
you
know!
Покажи
толпе,
что
ты
знаешь!
Until
you
hear
dat
bell,
Пока
ты
не
услышишь
этот
звонок,
Dat
final
bell,
Последний
звонок,
Stan,
up
an'
fight
like
hell.!"
Стэн,
вставай
и
дерись
как
проклятый!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.