Paroles et traduction Sammy Davis, Jr. - The Lady Is A Tramp - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
The Lady Is A Tramp - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
Женщина - бродяга - Живое выступление в отеле Sands, Лас-Вегас/1963
I've
wined
and
dined
on
Mulligan
stew
Я
ужинал
и
пировал
тушеным
мясом
Mulligan,
And
never
wished
for
turkey
И
никогда
не
мечтал
об
индейке.
As
I
hitched
and
hiked
and
grifted,
too,
Я
путешествовал
автостопом,
бродил
пешком
и
даже
немного
мошенничал,
From
Maine
to
Albuquerque.
От
штата
Мэн
до
Альбукерке.
Alas,
I
missed
the
Beaux
Arts
Ball,
Увы,
я
пропустил
Бал
Изящных
Искусств,
And
what
is
twice
as
sad,
И
что
вдвойне
печально,
I
was
never
at
a
party
Я
никогда
не
был
на
вечеринке,
Where
they
honored
Noel
Ca'
ad.
Где
чествовали
Ноэла
Кауарда.
But
social
circles
spin
too
fast
for
me.
Но
светские
круги
вращаются
слишком
быстро
для
меня.
My
Hobohemia
is
the
place
to
be.
Моя
Богема
- вот
где
мне
место.
I
get
too
hungry
for
dinner
at
eight
Я
слишком
голоден
для
ужина
в
восемь,
I
like
the
theater
but
never
come
late
Я
люблю
театр,
но
никогда
не
опаздываю,
I
never
bother
with
people
I
hate
Я
никогда
не
общаюсь
с
людьми,
которых
ненавижу,
That's
why
the
lady
is
a
tramp
Вот
почему
эта
женщина
- бродяга.
I
don't
like
crapgames
with
Barons
and
Earls
Я
не
люблю
игры
в
дерьмо
с
баронами
и
графами,
Won't
go
to
Harlem
in
ermine
and
pearls
Не
поеду
в
Гарлем
в
горностае
и
жемчуге,
Won't
dish
the
dirt
with
the
rest
of
the
girls
Не
буду
сплетничать
с
остальными
девчонками,
That's
why
the
lady
is
a
tramp
Вот
почему
эта
женщина
- бродяга.
I
like
the
free
fresh
wind
in
my
hair
Мне
нравится
свободный
свежий
ветер
в
волосах,
Life
without
care
Жизнь
без
забот,
I'm
broke,
it's
oke
Я
на
мели,
но
это
ничего,
Hates
California
is
cold
and
is
damp
Ненавижу,
когда
в
Калифорнии
холодно
и
сыро,
That's
why
the
lady
is
a
tramp
Вот
почему
эта
женщина
- бродяга.
I
go
to
Coney-the
beach
is
divine.
Я
хожу
в
Кони-Айленд
- пляж
там
божественен.
I
go
to
ball
games-the
bleachers
are
fine.
Я
хожу
на
бейсбол
- места
на
трибунах
прекрасны.
I
follow
Winchell
and
read
ev'ry
line.
Я
слежу
за
Винчеллом
и
читаю
каждую
его
строчку.
That's
why
the
lady
is
a
tramp.
Вот
почему
эта
женщина
- бродяга.
I
like
a
prizefight
that
isn't
a
fake.
Мне
нравится
честный
бокс,
а
не
показуха.
I
love
the
rowing
on
Central
Park
Lake.
Я
люблю
кататься
на
лодке
по
озеру
в
Центральном
парке.
I
go
to
opera
and
stay
wide
awake.
Я
хожу
в
оперу
и
не
смыкаю
глаз.
That's
why
the
lady
is
a
tramp.
Вот
почему
эта
женщина
- бродяга.
I
like
the
green
grass
under
my
shoes.
Мне
нравится
зеленая
трава
под
ногами.
What
can
I
lose?
Что
я
могу
потерять?
I'm
flat!
That's
that!
Я
на
мели!
Вот
и
все!
I'm
all
alone
when
I
lower
my
lamp.
Я
совсем
один,
когда
гашу
свою
лампу.
That's
why
the
lady
is
a
tramp.
Вот
почему
эта
женщина
- бродяга.
Don't
know
the
reason
for
cocktails
at
five.
Не
понимаю,
зачем
нужны
коктейли
в
пять.
I
don't
like
flying-I'm
glad
I'm
alive.
Я
не
люблю
летать
- я
рад,
что
жив.
I
crave
affection,
but
not
when
I
drive.
Я
жажду
ласки,
но
не
тогда,
когда
я
за
рулем.
That's
why
the
lady
is
a
tramp.
Вот
почему
эта
женщина
- бродяга.
Folks
go
to
London
and
leave
me
behind.
Люди
едут
в
Лондон
и
оставляют
меня
позади.
I'll
miss
the
crowning,
Queen
Mary
won't
mind.
Я
пропущу
коронацию,
королева
Мария
не
будет
возражать.
I
don't
play
Scarlett
in
Gone
With
the
Wind-
Я
не
играю
Скарлетт
в
"Унесенных
ветром",
That'
s
why
the
lady
is
a
tramp.
Вот
почему
эта
женщина
- бродяга.
I
like
to
hang
my
hat
where
I
please.
Мне
нравится
вешать
свою
шляпу,
где
мне
заблагорассудится.
Sail
with
the
breeze.
Плыть
по
ветру.
No
dough-heigh-ho!
Нет
денег
- эге-гей!
I
love
La
Guardia
and
think
he's
a
champ.
Я
люблю
Ла
Гуардию
и
думаю,
что
он
чемпион.
That'
s
why
the
lady
is
a
tramp.
Вот
почему
эта
женщина
- бродяга.
Girls
get
massages,
they
cry
and
they
moan.
Девушки
ходят
на
массаж,
плачут
и
стонут.
Tell
Lizzie
Arden
to
leave
me
alone.
Передайте
Лиззи
Арден,
чтобы
оставила
меня
в
покое.
I'm
not
so
hot,
but
my
shape
is
my
own.
Я
не
такая
уж
горячая
штучка,
но
моя
фигура
- это
мое
дело.
That's
why
the
lady
is
a
tramp!
Вот
почему
эта
лентяйка
- бродяжка!
The
food
at
Sardi's
is
perfect,
no
doubt.
Еда
в
"Сарди"
идеальна,
без
сомнения.
I
wouldn't
know
what
the
Ritz
is
about.
Я
бы
не
знала,
что
такое
"Риц".
I
drop
a
nickel
and
coffee
comes
out.
Я
бросаю
монетку,
и
получаю
кофе.
That's
why
the
lady
is
a
tramp!
Вот
почему
эта
лентяйка
- бродяжка!
I
like
the
sweet,
fresh
rain
in
my
face.
Мне
нравится
сладкий,
свежий
дождь
на
моем
лице.
Diamonds
and
lace,
Бриллианты
и
кружева,
No
got-so
what?
Нет
ничего
- ну
и
что?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart
1
Medley: Volare (Nel Blu, Dipinto Di Blu)/An Evening In Roma - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
2
Via Veneto - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
3
June In January - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
4
Monologue - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
5
Medley: Drink To Me Only With Thine Eyes/I Don't Care If The Sun Don't Shine/I Love Vegas (Paris) - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
6
I Have Dreamed (Live 1963)
7
Luck Be A Lady - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
8
Please Be Kind - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
9
My Heart Stood Still - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
10
Call Me Irresponsible - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
11
I Only Have Eyes For You - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
12
Introduction: Ring-A-Ding Ding - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
13
All The Way (Impressions) - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
14
The Lady Is A Tramp - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
15
The Oldest Established (Permanent Floating Crap Game In New York) - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
16
Guys And Dolls - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
17
Medley: Marianne/Dance With A Dolly/You Are Too Beautiful/You Made Me Love You/Carolina In The Morning/Beautiful Dreamer/Dancing With Tears In My Eyes/Maria/Try A Little Tenderness/What Is This Thing Called Love - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
18
Dialogue - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
19
The Oldest Established (Permanent Floating Crap Game In New York) - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963/Reprise
20
Introductions - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
21
Dialogue - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
22
Closing: Ring-A-Ding Ding - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963/Instrumental
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.