Sammy Davis, Jr. - The Lady Is a Tramp (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sammy Davis, Jr. - The Lady Is a Tramp (Remastered)




I′ve wined and dined on Mulligan stew
Я пил вино и обедал тушеным мясом Маллигана.
And never wished for turkey
И никогда не мечтал о Турции.
As I hitched and hiked and grifted, too,
А еще я ездил автостопом, ездил пешком и тащился
From Maine to Albuquerque.
От Мэна до Альбукерке.
Alas, I missed the Beaux Arts Ball,
Увы, я пропустил бал изящных искусств.
And what is twice as sad,
И что вдвойне печально,
I was never at a party
Я никогда не был на вечеринке.
Where they honored Noel Ca' ad.
Там чтили Ноэля Ка'ад.
But social circles spin too fast for me.
Но социальные круги вращаются слишком быстро для меня.
My Hobohemia is the place to be.
Моя Хобохемия-самое подходящее место.
I get too hungry for dinner at eight
Я слишком голоден, чтобы ужинать в восемь.
I like the theater but never come late
Я люблю театр, но никогда не опаздываю.
I never bother with people I hate
Я никогда не связываюсь с людьми которых ненавижу
That′s why the lady is a tramp
Вот почему леди-бродяга.
I don't like crapgames with Barons and Earls
Я не люблю играть в кости с баронами и графами.
Won't go to Harlem in ermine and pearls
Я не поеду в Гарлем в горностаях и жемчугах.
Won′t dish the dirt with the rest of the girls
Я не буду вытирать грязь вместе с остальными девочками.
That′s why the lady is a tramp
Вот почему леди-бродяга.
I like the free fresh wind in my hair
Мне нравится свободный свежий ветер в моих волосах.
Life without care
Жизнь без забот
I'm broke, it′s oke
Я на мели, это Оке.
Hates California is cold and is damp
Ненавидит, что в Калифорнии холодно и сыро.
That's why the lady is a tramp
Вот почему леди-бродяга.
I go to Coney-the beach is divine.
Я иду в Кони-пляж просто божественный.
I go to ball games-the bleachers are fine.
Я хожу на игры с мячом-трибуны в порядке.
I follow Winchell and read ev′ry line.
Я следую за Уинчеллом и читаю каждую строчку.
That's why the lady is a tramp.
Вот почему леди-бродяга.
I like a prizefight that isn′t a fake.
Мне нравится не фальшивый поединок.
I love the rowing on Central Park Lake.
Я люблю грести на озере Центрального парка.
I go to opera and stay wide awake.
Я хожу в оперу и не сплю.
That's why the lady is a tramp.
Вот почему леди-бродяга.
I like the green grass under my shoes.
Мне нравится зеленая трава под моими ботинками.
What can I lose?
Что я могу потерять?
I'm flat! That′s that!
Я плоская, вот и все!
I′m all alone when I lower my lamp.
Я совсем один, когда опускаю лампу.
That's why the lady is a tramp.
Вот почему леди-бродяга.
Don′t know the reason for cocktails at five.
Я не знаю причины коктейлей в пять.
I don't like flying-I′m glad I'm alive.
Я не люблю летать-я рад, что жив.
I crave affection, but not when I drive.
Я жажду любви, но не за рулем.
That′s why the lady is a tramp.
Вот почему леди-бродяга.
Folks go to London and leave me behind.
Люди уезжают в Лондон и оставляют меня.
I'll miss the crowning, Queen Mary won't mind.
Я пропущу коронацию, королева Мария не будет возражать.
I don′t play Scarlett in Gone With the Wind-
Я не играю Скарлетт в "Унесенных ветром".
That′ s why the lady is a tramp.
Вот почему эта леди-бродяга.
I like to hang my hat where I please.
Я люблю вешать шляпу, где захочу.
Sail with the breeze.
Плыви с ветерком.
No dough-heigh-ho!
Никаких бабок-Хей-Хо!
I love La Guardia and think he's a champ.
Я люблю Ла Гуардиа и считаю его чемпионом.
That′ s why the lady is a tramp.
Вот почему эта леди-бродяга.
Girls get massages, they cry and they moan.
Девочкам делают массаж, они плачут и стонут.
Tell Lizzie Arden to leave me alone.
Скажи Лиззи Арден, чтобы она оставила меня в покое.
I'm not so hot, but my shape is my own.
Я не такая уж горячая штучка, но фигура у меня своя.
That′s why the lady is a tramp!
Вот почему леди-бродяга!
The food at Sardi's is perfect, no doubt.
Еда в "Сарди", без сомнения, превосходна.
I wouldn′t know what the Ritz is about.
Я не знаю, что такое "Ритц".
I drop a nickel and coffee comes out.
Я бросаю монетку, и выливается кофе.
That's why the lady is a tramp!
Вот почему леди-бродяга!
I like the sweet, fresh rain in my face.
Мне нравится, как сладкий, свежий дождь бьет мне в лицо.
Diamonds and lace,
Бриллианты и кружева,
No got-so what?
Нет, ну и что?





Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.