Paroles et traduction Sammy Davis, Jr. - The Lady Is a Tramp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
wined
and
dined
on
Mulligan
stew
Я
подмигивал
и
ужинал
на
рагу
Маллиган.
And
never
wished
for
turkey
И
никогда
не
желал
Турцию.
As
I
hitched
and
hiked
and
grifted,
too,
Пока
я
цеплялся,
поднимался
и
развевался,
From
Maine
to
Albuquerque.
От
Мэна
до
Альбукерке.
Alas,
I
missed
the
Beaux
Arts
Ball,
Увы,
я
пропустил
бал
изящных
искусств.
And
what
is
twice
as
sad,
И
что
в
два
раза
печальнее,
I
was
never
at
a
party
Я
никогда
не
был
на
вечеринке.
Where
they
honored
Noel
Ca'
ad.
Где
они
чтили
Ноэля
ка'ад.
But
social
circles
spin
too
fast
for
me.
Но
социальные
круги
вращаются
слишком
быстро
для
меня.
My
Hobohemia
is
the
place
to
be.
Моя
Хобохемия-это
место,
где
нужно
быть.
I
get
too
hungry
for
dinner
at
eight
Я
слишком
голоден,
чтобы
ужинать
в
восемь.
I
like
the
theater
but
never
come
late
Я
люблю
театр,
но
никогда
не
опаздываю.
I
never
bother
with
people
I
hate
Я
никогда
не
беспокоюсь
о
людях,
которых
ненавижу.
That's
why
the
lady
is
a
tramp
Вот
почему
эта
леди-бродяга.
I
don't
like
crapgames
with
Barons
and
Earls
Мне
не
нравятся
игры
в
кости
с
баронами
и
ушами.
Won't
go
to
Harlem
in
ermine
and
pearls
Не
поеду
в
Гарлем
на
горностаях
и
жемчугах.
Won't
dish
the
dirt
with
the
rest
of
the
girls
Не
буду
смывать
грязь
с
остальными
девчонками.
That's
why
the
lady
is
a
tramp
Вот
почему
эта
леди-бродяга.
I
like
the
free
fresh
wind
in
my
hair
Мне
нравится
свободный
свежий
ветер
в
моих
волосах.
Life
without
care
Жизнь
без
заботы.
I'm
broke,
it's
oke
Я
на
мели,
это
Оке.
Hates
California
is
cold
and
is
damp
Ненавидит
Калифорнию,
холодна
и
сыра.
That's
why
the
lady
is
a
tramp
Вот
почему
эта
леди-бродяга.
I
go
to
Coney-the
beach
is
divine.
Я
отправляюсь
в
Кони
- пляж
божественен.
I
go
to
ball
games-the
bleachers
are
fine.
Я
хожу
на
игры
с
мячом-трибуны
в
порядке.
I
follow
Winchell
and
read
ev'ry
line.
Я
следую
за
Винчеллом
и
читаю
каждую
строчку.
That's
why
the
lady
is
a
tramp.
Вот
почему
эта
леди-бродяга.
I
like
a
prizefight
that
isn't
a
fake.
Мне
нравится
призефайт,
который
не
фальшивый.
I
love
the
rowing
on
Central
Park
Lake.
Я
люблю
греблю
на
озере
в
Центральном
парке.
I
go
to
opera
and
stay
wide
awake.
Я
иду
в
оперу
и
не
сплю.
That's
why
the
lady
is
a
tramp.
Вот
почему
эта
леди-бродяга.
I
like
the
green
grass
under
my
shoes.
Мне
нравится
зеленая
трава
под
моими
ботинками.
What
can
I
lose?
Что
я
могу
потерять?
I'm
flat!
That's
that!
Я
плоская!
вот
и
все!
I'm
all
alone
when
I
lower
my
lamp.
Я
совсем
одна,
когда
опускаю
лампу.
That's
why
the
lady
is
a
tramp.
Вот
почему
эта
леди-бродяга.
Don't
know
the
reason
for
cocktails
at
five.
Не
знаю,
зачем
пить
коктейли
в
пять.
I
don't
like
flying-I'm
glad
I'm
alive.
Я
не
люблю
летать-я
рад,
что
жив.
I
crave
affection,
but
not
when
I
drive.
Я
жажду
любви,
но
не
когда
еду.
That's
why
the
lady
is
a
tramp.
Вот
почему
эта
леди-бродяга.
Folks
go
to
London
and
leave
me
behind.
Люди
уезжают
в
Лондон
и
оставляют
меня
позади.
I'll
miss
the
crowning,
Queen
Mary
won't
mind.
Я
буду
скучать
по
короне,
Королева
Мэри
не
будет
против.
I
don't
play
Scarlett
in
Gone
With
the
Wind-
Я
не
играю
Скарлетт
в
"Унесенные
ветром".
That'
s
why
the
lady
is
a
tramp.
Вот
почему
эта
леди-бродяга.
I
like
to
hang
my
hat
where
I
please.
Мне
нравится
вешать
шляпу,
где
захочу.
Sail
with
the
breeze.
Плыви
с
ветерком.
No
dough-heigh-ho!
Нет
бабла-Хей-Хо!
I
love
La
Guardia
and
think
he's
a
champ.
Я
люблю
Ла
Гуардию
и
думаю,
что
он
чемпион.
That'
s
why
the
lady
is
a
tramp.
Вот
почему
эта
леди-бродяга.
Girls
get
massages,
they
cry
and
they
moan.
Девушки
делают
массаж,
плачут
и
стонут.
Tell
Lizzie
Arden
to
leave
me
alone.
Скажи
Лиззи
Арден
оставить
меня
в
покое.
I'm
not
so
hot,
but
my
shape
is
my
own.
Я
не
такая
горячая,
но
у
меня
своя
фигура.
That's
why
the
lady
is
a
tramp!
Вот
почему
эта
леди-бродяга!
The
food
at
Sardi's
is
perfect,
no
doubt.
Еда
в
Sardi's
идеальна,
без
сомнения.
I
wouldn't
know
what
the
Ritz
is
about.
Я
бы
не
знал,
что
такое
Ритц.
I
drop
a
nickel
and
coffee
comes
out.
Я
бросаю
монетку
и
кофе
выходит.
That's
why
the
lady
is
a
tramp!
Вот
почему
эта
леди-бродяга!
I
like
the
sweet,
fresh
rain
in
my
face.
Мне
нравится
сладкий,
свежий
дождь
на
моем
лице.
Diamonds
and
lace,
Бриллианты
и
кружево.
No
got-so
what?
Нет,
есть
- ну
и
что?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. RODGERS, L. HART
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.