Paroles et traduction Sammy Hagar - (Sittin' On) The Dock Of The Bay
Sittin′
in
the
mornin'
sun
Сижу
на
утреннем
солнце.
I′ll
be
sittin'
when
the
evenin'
comes
Я
буду
сидеть,
когда
наступит
вечер.
Watching
the
ships
come
in
Смотрю,
как
заходят
корабли.
And
I
watch
′em
sail
away
again
И
я
смотрю,
как
они
снова
уплывают.
Sittin′
on
the
dock
of
the
bay
Сижу
на
причале
залива.
Watching
the
tide
roll
away
Смотрю,
как
уходит
прилив.
I'm
sittin′
on
the
dock
of
the
bay
wastin'
time
Я
сижу
на
причале
залива
и
трачу
время
впустую.
I
left
my
home
in
Georgia
Я
покинул
свой
дом
в
Джорджии.
For
the
San
Francisco
bay
Для
залива
Сан-Франциско.
I
felt
I
had
nothing
to
live
for
Я
чувствовал,
что
мне
не
для
чего
жить.
But
I
know
something′s
gonna
come
my
way
Но
я
знаю,
что
что-то
случится
со
мной.
So
I'll
just
sit
here
on
the
dock
of
the
bay
Так
что
я
просто
буду
сидеть
здесь,
на
причале
залива.
Watching
the
tide
roll
away
Смотрю,
как
уходит
прилив.
Sittin′
on
the
dock
of
the
bay
wastin'
time
Сижу
на
причале
залива
и
трачу
время
впустую.
Yeah,
and
it
looks
like
nothing's
gonna
change
Да,
и
похоже,
что
ничего
не
изменится,
Everything
still
remains
the
same
все
остается
по-прежнему.
I
can′t
do
what
ten
people
tell
me
to
do
Я
не
могу
делать
то,
что
мне
говорят
десять
человек.
So
I
guess
I′ll
remain
the
same,
yeah
Так
что,
думаю,
я
останусь
прежним,
да
Sittin'
here
resting
my
bones
Сижу
здесь
и
даю
отдых
своим
костям.
And
this
loneliness
won′t
leave
me
alone
И
это
одиночество
не
оставит
меня
в
покое.
I'm
too
tired
for
having
fun
Я
слишком
устал,
чтобы
веселиться.
So
I′ll
be
sittin'
when
the
evenin′
comes
Так
что
я
буду
сидеть,
когда
наступит
вечер.
Sittin'
on
the
dock
of
the
bay
Сижу
на
причале
залива.
Watching
the
tide
roll
away
Смотрю,
как
уходит
прилив.
Ooh,
sittin'
on
the
dock
of
the
bay
wastin′
time
У-у,
сижу
на
причале
залива
и
трачу
время
впустую.
Oh,
where
were
you,
baby?
О,
Где
же
ты
была,
детка?
Nothing′s
gonna
change
Ничего
не
изменится.
Yeah,
I'm
sittin′
on
the
dock
of
the
bay
Да,
я
сижу
на
причале
залива.
Everything's
the
same
Все
по-прежнему.
Nothin′,
no,
no,
nothin's
gonna
change,
baby
Ничего,
нет,
нет,
ничего
не
изменится,
детка.
I
ain′t
gonna
change
Я
не
собираюсь
меняться
I'm
just
gonna
sit
here
Я
просто
буду
сидеть
здесь
Sit,
sit,
sittin'
on
the
dock
of
the
bay
Сижу,
сижу,
сижу
на
причале
залива.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Cropper, Otis Redding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.