Paroles et traduction Sammy Hagar - Straight from the Hip Kid
Straight
from
the
hip
kid,
ya
Прямо
с
бедра,
парень,
да
You′ve
taken
up
in
luck
with
Ты
взялся
за
удачу
с
Love
starved
imitations
Изголодавшиеся
по
любви
имитации
Hangin'
out
with
crazies!
Тусоваться
с
психами!
Feedin′
you
a
sweet
talk
Кормлю
тебя
сладкими
разговорами.
Sweet
talk
for
a
soft
touch
Сладкие
разговоры
для
нежного
прикосновения
You
poor
little
rich
kid
Ты
бедный
маленький
богатый
ребенок
Yeah,
straight
from
the
hip
kid
Да,
прямо
с
бедра,
малыш.
Ya
can't
afford
to
lip
it
Ты
не
можешь
позволить
себе
произнести
это
вслух
Broken
out
of
pocket,
ya
Вырвался
из
кармана,
да
Got
to
get
the
deuce
up,
and
Надо
поднять
двойку,
и
...
Sure
it's
home
with
mama
Конечно
дома
с
мамой
Ya
know
her
love′s
a
turn,
yeah
Ты
же
знаешь,
что
ее
любовь-это
поворот,
да
Ain′t
life
a
bitch,
kid?
Разве
жизнь
не
сука,
парень?
So
high
a
T
society
Такое
высокое
общество
So
high
brow,
but
so
low
down
Такой
высокий
лоб,
но
такой
низкий.
So
low
down,
so
Так
низко,
так
низко
...
Straight
from
the
hip
kid
Прямо
с
бедра
парень
Straight
from
the
hip
kid
Прямо
с
бедра
парень
Yeah,
straight
from
the
hip,
kid
Да,
прямо
от
бедра,
парень.
You're
lyin′
around
in
gutters
Ты
валяешься
в
сточной
канаве.
Hangin
in
the
riff-raff
Болтаюсь
среди
подонков.
They'll
suck
you
six
feet
under
Они
засосут
тебя
на
шесть
футов
под
землю.
Bitin′
at
your
death-wish
Кусаю
тебя
за
твое
Смертельное
желание.
You're
makin′
with
the
devil
Ты
связался
с
дьяволом.
Oh
triple-six,
kid
О,
трипл-шесть,
парень
So
high
a
T
society
Такое
высокое
общество
So
high
brow,
so
low
down
Такой
высокий
лоб,
такой
низкий.
So
low
down,
so
Так
низко,
так
низко
...
Straight
from
the
hip
kid
Прямо
с
бедра
парень
They
get
ya
straight
from
the
hip
kid,
huh
Они
достают
тебя
прямо
из
бедра,
парень,
а
Straight
from
the
hip
kid
Прямо
с
бедра
парень
Split
before
you're
busted
Разделись,
пока
тебя
не
поймали.
Watch
it,
don't
get
flustered
Смотри,
не
волнуйся.
Goin′
through
the
trouble
Проходя
через
неприятности
You′re
shootin'
on
a
life
raft
Ты
стреляешь
на
спасательном
плоту.
Right
between
some
white
trash
Прямо
между
каким-то
белым
мусором
You
poor
little
rich
kid
Ты
бедный
маленький
богатый
ребенок
So
high
a
T
society
Такое
высокое
общество
So
high
brow,
but
so
low
down
Такой
высокий
лоб,
но
такой
низкий.
So
low
down,
so
Так
низко,
так
низко
...
Straight
from
the
hip
kid
Прямо
с
бедра
парень
Take
it
from
the
hip
kid
Прими
это
от
бедра
парень
Better
not
slip
kid
Лучше
не
поскользнуться
малыш
Oh,
ain′t
life
a
bitch,
kid
О,
разве
жизнь
не
сука,
парень
So
high
a
T,
so
high
a
T
Так
высоко,
так
высоко.
So
high
brow,
but
so
low
down
Такой
высокий
лоб,
но
такой
низкий.
So
low
down,
so
high
brow
Так
низко,
так
высоко.
So
high
brow,
but
so
low
down
Такой
высокий
лоб,
но
такой
низкий.
Poor
little
rich
kid
Бедный
маленький
богатый
ребенок
Oh,
just
a
rich
kid
О,
просто
богатый
ребенок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): N. Tager, P. Travis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.