Paroles et traduction Sammy Johnson feat. Dallas Kacey - If You Only Knew
Just
another
day
in
Hollywood
Просто
еще
один
день
в
Голливуде.
I'm
a
You
tube
singer
tryna
get
that
good,
life,
oh
oh
oh
life
Я
твой
трубный
певец,
пытающийся
получить
это
хорошее,
жизнь,
О-О-О,
жизнь
Convo's
with
my
Uber
driver
Конвой
с
моим
водителем
Убера
Feels
like
I
got
friends
for
hire
Такое
чувство,
что
у
меня
есть
друзья
по
найму.
I'm
too
scared
to
look
in
the
mail
Я
слишком
боюсь
заглядывать
в
почту.
Cos
I
don't
wanna
deal
with
the
bills
Потому
что
я
не
хочу
разбираться
со
счетами
7 Eleven
got
the
best
cuisine
В
7 Eleven
лучшая
кухня
Know
every
combo
comin
that's
for
me
Знай
что
все
комбо
это
для
меня
I
don't
mind
wastin
all
my
time
Я
не
против
потратить
все
свое
время
впустую
In
another
Good
Will
line
В
другой
линии
доброй
воли
This
is
the
life
we
live
Это
жизнь,
которой
мы
живем.
And
this
city
don't
forgive
И
этот
город
не
прощает.
But
you
never
know
where
you
might
go
Но
ты
никогда
не
знаешь,
куда
ты
можешь
пойти.
And
you
never
know
what
you
might
do,
oh
И
ты
никогда
не
знаешь,
что
можешь
сделать,
о
You
never
know,
just
what
this
world
can
do,
to
you
Ты
никогда
не
знаешь,
что
этот
мир
может
сделать
с
тобой.
You
never
know,
just
what
this
world
can
do,
to
you
Ты
никогда
не
знаешь,
что
этот
мир
может
сделать
с
тобой.
Welcome
to
the
life
of
the
rich
and
famous
Добро
пожаловать
в
жизнь
богатых
и
знаменитых!
Still
you
rock
gears
just
to
get
in
places
И
все
же
ты
раскачиваешь
шестеренки
только
для
того
чтобы
попасть
в
нужное
место
Sign
upon
the
dotted
line
Распишись
на
пунктирной
линии.
Oh,
just
to
go
and
waste
my
time
О,
просто
пойти
и
потратить
свое
время
впустую
Oh,
smile
and
a
wave
keeps
the
bullshit
away
О,
улыбка
и
волна
прогоняют
всю
эту
чушь
прочь.
You
gotta
play
the
game
that's
what
they
say
Ты
должен
играть
в
игру
вот
что
они
говорят
Well
who
are
they
cos
they
don't
know
me
Ну
кто
они
такие
потому
что
они
меня
не
знают
I
gotta
gotta
keep
it
moving
Я
должен
должен
продолжать
двигаться
This
is
the
life
we
live
Это
жизнь,
которой
мы
живем.
And
this
city
don't
forgive
И
этот
город
не
прощает.
But
you
never
know
where
you
might
go
Но
ты
никогда
не
знаешь,
куда
ты
можешь
пойти.
And
you
never
know
what
you
might
do,
oh
И
ты
никогда
не
знаешь,
что
можешь
сделать,
о
You
never
know,
just
what
this
world
can
do,
to
you
Ты
никогда
не
знаешь,
что
этот
мир
может
сделать
с
тобой.
You
never
know,
just
what
this
world
can
do,
to
you
Ты
никогда
не
знаешь,
что
этот
мир
может
сделать
с
тобой.
Know
I'm
tryna
keep
my
focus
Знай,
я
пытаюсь
сосредоточиться.
But
I
hear
every
whisper
in
the
crowd
Но
я
слышу
каждый
шепот
в
толпе.
Friends
wanted
us
to
fail
they
well
wishin
on
me
now
Друзья
хотели
чтобы
мы
потерпели
неудачу
они
хорошо
желали
чтобы
я
теперь
Learned
my
lesson
Усвоил
свой
урок
Lost
love
became
my
biggest
blessin
Потерянная
любовь
стала
моим
самым
большим
благословением
But
now
they
treat
me
different
tip
toein
around
the
questions
Но
теперь
они
относятся
ко
мне
по
другому
советуют
обходить
вопросы
стороной
Man
I'm
finally
good
Чувак
я
наконец
то
в
порядке
Doin
better
than
I
prolly
should
Я
делаю
это
лучше
чем
следовало
бы
If
you
ain't
heard
from
me
Если
от
меня
нет
вестей
I
was
depressed
not
goin
Hollywood
У
меня
была
депрессия
я
не
собирался
в
Голливуд
Thats
my
bad
Это
моя
вина
Had
to
get
my
head
right
first
Сначала
я
должен
был
привести
в
порядок
свою
голову
Can't
see
the
road
in
the
dark
unless
the
headlights
work
Я
не
вижу
дороги
в
темноте,
пока
не
включатся
фары.
Feel
like
I
dodged
a
bullet
Такое
чувство,
будто
я
увернулся
от
пули.
I
can't
say
that
I
regret
it
Не
могу
сказать,
что
сожалею
об
этом.
But
where
we
was
headed
prolly
woulda
changed
me
for
the
worse
Но
то,
куда
мы
направлялись,
вероятно,
изменило
бы
меня
к
худшему.
So
now
I'm
tryn
forget
it
Так
что
теперь
я
пытаюсь
забыть
об
этом
Cos
for
too
long
I
let
it
phaze
me
Потому
что
слишком
долго
я
позволял
этому
беспокоить
меня
Life
is
crazy
Жизнь-это
безумие.
But
the
good
feel
better
after
it
hurts
Но
хорошее
становится
лучше
после
боли.
Almost
gave
the
world
to
the
wrong
one
Чуть
не
отдал
мир
не
тому,
кому
надо.
But
I'm
only
gonna
get
it
wrong
once
Но
я
ошибусь
лишь
однажды.
So
I
try
to
play
it
cool
Поэтому
я
стараюсь
держать
себя
в
руках.
But
every
time
my
mind
drifts
to
you
Но
каждый
раз
мои
мысли
возвращаются
к
тебе.
I
feel
like
ooh
У
меня
такое
чувство,
что
...
If
you
only
knew
man
Если
бы
ты
только
знал
чувак
This
is
the
life
we
live
Это
жизнь,
которой
мы
живем.
And
this
city
don't
forgive
И
этот
город
не
прощает.
But
you
never
know
where
you
might
go
Но
ты
никогда
не
знаешь,
куда
ты
можешь
пойти.
And
you
never
know
what
you
might
do,
oh
И
ты
никогда
не
знаешь,
что
можешь
сделать,
о
You
never
know,
just
what
this
world
can
do,
to
you
Ты
никогда
не
знаешь,
что
этот
мир
может
сделать
с
тобой.
You
never
know,
just
what
this
world
can
do,
to
you
Ты
никогда
не
знаешь,
что
этот
мир
может
сделать
с
тобой.
Convo's
with
my
mother
father
Конвоир
с
моей
матерью
отец
Come
home
you
should
didn't
bother
Вернись
домой
тебе
не
стоило
беспокоиться
Makes
me
work
that
much
more
harder
Это
заставляет
меня
работать
еще
усерднее.
Friends
say
that
I'm
distant
lately
Друзья
говорят,
что
в
последнее
время
я
отдалился
от
них.
Didn't
even
checked
up
on
me
Он
даже
не
проверял
меня.
I
guess
thats
just
the
way
that
life
be,
me
Я
думаю,
что
именно
такой
должна
быть
моя
жизнь.
???
name
it
after
me
назови
его
в
мою
честь.
Funny
how
some
things
just
don't
seem
to
be
adding
up,
nah
Забавно,
что
некоторые
вещи
просто
не
складываются,
не-а
Cos
you
bought
all
that
stuff
Потому
что
ты
купил
все
это
барахло
I
never
even
got
to
use
it
Мне
даже
не
довелось
им
воспользоваться.
You
never
know,
just
what
this
world
can
do
Никогда
не
знаешь,
на
что
способен
этот
мир.
You
never
know,
just
what
this
world
can
do
Никогда
не
знаешь,
на
что
способен
этот
мир.
You
never
know,
just
what
this
world
can
do
Никогда
не
знаешь,
на
что
способен
этот
мир.
You
never
know,
just
what
this
world
can
do
Никогда
не
знаешь,
на
что
способен
этот
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Johnson, Chaz Mark Toney, Cameron Bartolini, Dallas Kacey Tuliau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.