Sammy Johnson feat. Stefanie Annika - Since I Met You - traduction des paroles en allemand

Since I Met You - Sammy Johnson traduction en allemand




Since I Met You
Seit Ich Dich Getroffen Habe
Since I met you baby, I'm noticing a change in me
Seit ich dich getroffen habe, Baby, bemerke ich eine Veränderung in mir
Oh since I met you baby, I never thought that we could be
Oh, seit ich dich getroffen habe, Baby, dachte ich nie, dass wir so sein könnten
And it feels like, I've arrived and I'm all brand new
Und es fühlt sich an, als wäre ich angekommen und völlig neu
And girl I know it's because of you
Und Mädchen, ich weiß, es liegt an dir
There's something strange happening to me
Etwas Seltsames passiert mit mir
But I can't wait to see you again
Aber ich kann es kaum erwarten, dich wiederzusehen
Falling for my best friend
Ich verliebe mich in meine beste Freundin
Watch the clock as it tock a tick tock
Beobachte die Uhr, wie sie tickt und taktet
Til you come around
Bis du kommst
Something in the way that you look at me
Etwas in der Art, wie du mich ansiehst
I found heaven in your eyes, heaven in your eyes
Ich fand den Himmel in deinen Augen, Himmel in deinen Augen
And something in the way that you smile at me
Etwas in der Art, wie du mich anlächelst
I found heaven in your smile, heaven in your smile
Ich fand den Himmel in deinem Lächeln, Himmel in deinem Lächeln
Oh, I never knew love till I felt it with you
Oh, ich kannte Liebe nicht, bis ich sie mit dir fühlte
Cos who would know (know know)
Denn wer wüsste schon (wüsste wüsste)
Heaven in your eyes, Heaven in your smile
Himmel in deinen Augen, Himmel in deinem Lächeln
Since I met you baby, things just seem so clear to me yeah
Seit ich dich getroffen habe, Baby, erscheint alles so klar mir, ja
Since I met you baby, I never knew a love so true baby
Seit ich dich getroffen habe, Baby, kannte ich nie so wahre Liebe, Baby
It feels like I've arrived and I'm all brand new
Es fühlt sich an, als wäre ich angekommen und völlig neu
And girl I know it's because of you
Und Mädchen, ich weiß, es liegt an dir
There's something strange happening to me
Etwas Seltsames passiert mit mir
But I can't wait to see you again
Aber ich kann es kaum erwarten, dich wiederzusehen
Falling for my best friend
Ich verliebe mich in meine beste Freundin
Watch the clock as it tock a tick tock
Beobachte die Uhr, wie sie tickt und taktet
Til you come around
Bis du kommst
Something in the way that you look at me
Etwas in der Art, wie du mich ansiehst
I found heaven in your eyes, heaven in your eyes
Ich fand den Himmel in deinen Augen, Himmel in deinen Augen
Something in the way that you smile at me
Etwas in der Art, wie du mich anlächelst
I found heaven in your smile, heaven in your smile
Ich fand den Himmel in deinem Lächeln, Himmel in deinem Lächeln
Something in the way that you smile at me
Etwas in der Art, wie du mich anlächelst
I found heaven in your smile, heaven in your smile
Ich fand den Himmel in deinem Lächeln, Himmel in deinem Lächeln
Oh, I never knew love till I felt it with you
Oh, ich kannte Liebe nicht, bis ich sie mit dir fühlte
'Cause who would know (know, know)
Denn wer würde ahnen (ahnen ahnen)
Heaven in your eyes, heaven in your smile
Himmel in deinen Augen, Himmel in deinem Lächeln
Heavens in your smile (heaven, heaven in your smile)
Himmel in deinem Lächeln (Himmel, Himmel in deinem Lächeln)
Heaven, It's in your smile
Himmel, er ist in deinem Lächeln
Heavens in your smile (heaven, heaven in your smile)
Himmel in deinem Lächeln (Himmel, Himmel in deinem Lächeln)
Smile, it's in your smile
Lächeln, er ist in deinem Lächeln
Since I met you baby
Seit ich dich getroffen habe, Baby





Writer(s): Samuel Johnson, Chaz Mark Toney, Cameron Bartolini, Stefanie Mataele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.