Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since I Met You
Seit Ich Dich Getroffen Habe
Since
I
met
you
baby,
I'm
noticing
a
change
in
me
Seit
ich
dich
getroffen
habe,
Baby,
bemerke
ich
eine
Veränderung
in
mir
Oh
since
I
met
you
baby,
I
never
thought
that
we
could
be
Oh,
seit
ich
dich
getroffen
habe,
Baby,
dachte
ich
nie,
dass
wir
so
sein
könnten
And
it
feels
like,
I've
arrived
and
I'm
all
brand
new
Und
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
angekommen
und
völlig
neu
And
girl
I
know
it's
because
of
you
Und
Mädchen,
ich
weiß,
es
liegt
an
dir
There's
something
strange
happening
to
me
Etwas
Seltsames
passiert
mit
mir
But
I
can't
wait
to
see
you
again
Aber
ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
wiederzusehen
Falling
for
my
best
friend
Ich
verliebe
mich
in
meine
beste
Freundin
Watch
the
clock
as
it
tock
a
tick
tock
Beobachte
die
Uhr,
wie
sie
tickt
und
taktet
Til
you
come
around
Bis
du
kommst
Something
in
the
way
that
you
look
at
me
Etwas
in
der
Art,
wie
du
mich
ansiehst
I
found
heaven
in
your
eyes,
heaven
in
your
eyes
Ich
fand
den
Himmel
in
deinen
Augen,
Himmel
in
deinen
Augen
And
something
in
the
way
that
you
smile
at
me
Etwas
in
der
Art,
wie
du
mich
anlächelst
I
found
heaven
in
your
smile,
heaven
in
your
smile
Ich
fand
den
Himmel
in
deinem
Lächeln,
Himmel
in
deinem
Lächeln
Oh,
I
never
knew
love
till
I
felt
it
with
you
Oh,
ich
kannte
Liebe
nicht,
bis
ich
sie
mit
dir
fühlte
Cos
who
would
know
(know
know)
Denn
wer
wüsste
schon
(wüsste
wüsste)
Heaven
in
your
eyes,
Heaven
in
your
smile
Himmel
in
deinen
Augen,
Himmel
in
deinem
Lächeln
Since
I
met
you
baby,
things
just
seem
so
clear
to
me
yeah
Seit
ich
dich
getroffen
habe,
Baby,
erscheint
alles
so
klar
mir,
ja
Since
I
met
you
baby,
I
never
knew
a
love
so
true
baby
Seit
ich
dich
getroffen
habe,
Baby,
kannte
ich
nie
so
wahre
Liebe,
Baby
It
feels
like
I've
arrived
and
I'm
all
brand
new
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
angekommen
und
völlig
neu
And
girl
I
know
it's
because
of
you
Und
Mädchen,
ich
weiß,
es
liegt
an
dir
There's
something
strange
happening
to
me
Etwas
Seltsames
passiert
mit
mir
But
I
can't
wait
to
see
you
again
Aber
ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
wiederzusehen
Falling
for
my
best
friend
Ich
verliebe
mich
in
meine
beste
Freundin
Watch
the
clock
as
it
tock
a
tick
tock
Beobachte
die
Uhr,
wie
sie
tickt
und
taktet
Til
you
come
around
Bis
du
kommst
Something
in
the
way
that
you
look
at
me
Etwas
in
der
Art,
wie
du
mich
ansiehst
I
found
heaven
in
your
eyes,
heaven
in
your
eyes
Ich
fand
den
Himmel
in
deinen
Augen,
Himmel
in
deinen
Augen
Something
in
the
way
that
you
smile
at
me
Etwas
in
der
Art,
wie
du
mich
anlächelst
I
found
heaven
in
your
smile,
heaven
in
your
smile
Ich
fand
den
Himmel
in
deinem
Lächeln,
Himmel
in
deinem
Lächeln
Something
in
the
way
that
you
smile
at
me
Etwas
in
der
Art,
wie
du
mich
anlächelst
I
found
heaven
in
your
smile,
heaven
in
your
smile
Ich
fand
den
Himmel
in
deinem
Lächeln,
Himmel
in
deinem
Lächeln
Oh,
I
never
knew
love
till
I
felt
it
with
you
Oh,
ich
kannte
Liebe
nicht,
bis
ich
sie
mit
dir
fühlte
'Cause
who
would
know
(know,
know)
Denn
wer
würde
ahnen
(ahnen
ahnen)
Heaven
in
your
eyes,
heaven
in
your
smile
Himmel
in
deinen
Augen,
Himmel
in
deinem
Lächeln
Heavens
in
your
smile
(heaven,
heaven
in
your
smile)
Himmel
in
deinem
Lächeln
(Himmel,
Himmel
in
deinem
Lächeln)
Heaven,
It's
in
your
smile
Himmel,
er
ist
in
deinem
Lächeln
Heavens
in
your
smile
(heaven,
heaven
in
your
smile)
Himmel
in
deinem
Lächeln
(Himmel,
Himmel
in
deinem
Lächeln)
Smile,
it's
in
your
smile
Lächeln,
er
ist
in
deinem
Lächeln
Since
I
met
you
baby
Seit
ich
dich
getroffen
habe,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Johnson, Chaz Mark Toney, Cameron Bartolini, Stefanie Mataele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.