Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
time,
to
go
Es
ist
Zeit
zu
geh'n
Back
out
on
Raus
auf
die
Straße
On
the
road
Weiter
auf
der
Tour
You're
leavin'
me...
Du
verlässt
mich...
I
wish,
that
you
Ich
wünschte,
du
Would
wait
for
me
Würdest
auf
mich
warten
But
I
can
already,
see
Doch
ich
seh'
schon
klar
Are
leavin'
me
Mich
verlässt
Please,
don't
tell
me
in
a
letter
Bitte,
sag's
nicht
per
Brief
Please,
don't
tell
me
on
the
phone
Bitte,
sag's
nicht
am
Telefon
I
just
wish
that
you
would
wait
Ich
wünsch
nur,
du
würdest
warten
Wait
for
me,
to
come
home
Bis
ich
heimkomm',
dort
zu
dir
Here's
a
little
song,
that
I
wrote
for
you
Hier
ein
kleines
Lied,
das
ich
dir
schrieb
My
heart
is
slowly
breaking,
got
me
feelin'
blue
Mein
Herz
zerbricht
langsam,
färbt
alles
blau
'Cause,
I
know...
Weil
ich
weiß...
You're
leaving
me,
for
him
Du
verlässt
mich
für
ihn
I
could
see
this
comin'
from
a
mile
away
Ich
sah's
schon
von
Weitem
kommen
an
My
Sun
is
slowly
turnin'
into
rainy
days
Meine
Sonne
wird
zu
Regen,
der
niemals
enden
kann
There's
nothin'
left
to
say...
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen...
And
so,
I
pick
up
my
heart
Also
heb
ich
mein
Herz
And
dust
it
off,
again
Und
blas
den
Staub
weg,
wieder
mal
Its
gonna
hurt
me,
so
much
Es
wird
so
wehtun,
so
sehr
To
see
your
face,
again
Dich
wiederzusehen,
mein
Schatz
It's
time
to
go
Es
ist
Zeit
zu
geh'n
Back
out
on
Raus
auf
die
Straße
On
the
road
Weiter
auf
der
Tour
And,
I
know...
Und
ich
weiß...
You're
leavin'
me
Du
verlässt
mich
I
wish,
that
you
Ich
wünschte,
du
Would
wait
for
me
Würdest
auf
mich
warten
But
I
can
already,
see
Doch
ich
seh'
schon
klar
That,
you
are
leaving
me
Dass
du
gehst,
mich
verlässt
Please,
don't
tell
me
in
a
letter
Bitte,
sag's
nicht
per
Brief
Please,
don't
tell
me
on
the
phone
Bitte,
sag's
nicht
am
Telefon
I
just
wish
that
you
would
wait
Ich
wünsch
nur,
du
würdest
warten
Wait
for
me
to
come
home...
Bis
ich
heimkomm',
dort
zu
dir...
I'm
tryna
tell
myself,
that
I
don't
really
care
Ich
red
mir
ein,
es
wär
mir
egal
You're
probably
laughin'
to
yourself,
from
over
there
Du
lachst
dich
sicher
kaputt
da
irgendwo
But,
I
hope
Doch
ich
hoff
He
does
the
same
to
you
Er
tut
dir
dasselbe
an
Love
is
such
a
crazy
thing,
that
we
go
through
Liebe
ist
so
verrückt,
was
wir
durchmachen
Make
sure
you
tell
the
one
you
love
before
it's
you
...Yeah-you
Sag
dem,
den
du
liebst,
eh's
dich
trifft
...
Ja-du
Are
singin'
this
song,
too
Singst
dieses
Lied
nun
auch
And
so,
I
pick
up
my
heart
Also
heb
ich
mein
Herz
And
dust
it
off,
again
Und
blas
den
Staub
weg,
wieder
mal
Oh...
It's
gonna
hurt
me,
so
much
Oh...
Es
wird
so
wehtun,
so
sehr
To
see
your
face,
again
Dich
wiederzusehen,
mein
Schatz
It's
time
to
go
Es
ist
Zeit
zu
geh'n
Back
out
on
Raus
auf
die
Straße
On
the
road
Weiter
auf
der
Tour
And,
I
know...
Und
ich
weiß...
You're
leavin'
me
Du
verlässt
mich
I
wish,
that
you
Ich
wünschte,
du
Would
wait
for
me
Würdest
auf
mich
warten
But
I
can
already,
see
Doch
ich
seh'
schon
klar
That,
you
are
leaving
me
Dass
du
gehst,
mich
verlässt
Please,
don't
tell
me
in
a
letter
Bitte,
sag's
nicht
per
Brief
Please,
don't
tell
me
on
the
phone
Bitte,
sag's
nicht
am
Telefon
I
just
wish
that
you
would
wait
Ich
wünsch
nur,
du
würdest
warten
Wait
for
me
to
come
home...
Bis
ich
heimkomm',
dort
zu
dir...
Here's
a
little
song,
that
I
wrote
for
you
Hier
ein
kleines
Lied,
das
ich
dir
schrieb
My
heart
is
slowly
breaking,
got
me
feelin'
blue
Mein
Herz
zerbricht
langsam,
färbt
alles
blau
'Cause,
I
know...
Weil
ich
weiß...
You're
leavin'
me
for
him
Du
verlässt
mich
für
ihn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cronin Noah Britton, Johnson Samuel Hone Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.