Paroles et traduction Sammy Kershaw - Chevy Van
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gave
a
girl
a
ride
in
my
wagon
Я
подвез
девушку
в
своем
фургоне,
Now
she
crawled
in
and
took
control
Она
забралась
внутрь
и
взяла
все
под
свой
контроль.
She
was
tired
as
her
mind
was
draggin
Она
устала,
мысли
ее
путались,
And
I
said
get
some
sleep-and
dream
of
rock
and
roll
И
я
сказал:
"Поспи
немного
- и
мечтай
о
рок-н-ролле".
Like
a
picture
she
was
laying
there
Как
на
картине,
она
лежала,
And
moonlight
dancing
off
her
hair
Лунный
свет
играл
в
ее
волосах.
She
woke
up
and
took
me
by
the
hand
Она
проснулась
и
взяла
меня
за
руку,
She′s
gonna
love
me
in
my
Chevy
van
Она
полюбит
меня
в
моем
фургоне
Chevy.
And
that's
alright
with
me
И
меня
это
устраивает.
Her
young
face
was
like
that
of
an
angel
Ее
юное
лицо
было
как
у
ангела,
And
her
long
legs
were
tanned
and
brown
А
ее
длинные
ноги
были
загорелыми.
Better
keep
your
eyes
on
the
road
son
Лучше
следи
за
дорогой,
парень,
Better
slow
this
vehicle
down
′cause
Лучше
притормози,
потому
что
'Cause
like
a
picture
she
was
laying
there
Ведь
как
на
картине,
она
лежала,
And
moonlight
dancing
off
her
hair
Лунный
свет
играл
в
ее
волосах.
She
woke
up
and
took
me
by
the
hand
Она
проснулась
и
взяла
меня
за
руку,
She's
gonna
love
me
in
my
Chevy
van
Она
полюбит
меня
в
моем
фургоне
Chevy.
And
that′s
alright
with
me
И
меня
это
устраивает.
I
put
her
out
in
a
town
that
was
so
small
Я
высадил
ее
в
городке
таком
маленьком,
You
could
throw
a
rock
from
end
to
end
Что
можно
было
бросить
камень
с
одного
конца
на
другой.
A
dirt
road
main
street,
she
walked
off
in
her
barefeet
Главная
улица
- грунтовая
дорога,
она
ушла
босиком,
And
it′s
a
shame
I
won't
be
passin′
through
again
И
жаль,
что
я
больше
там
не
проеду.
Like
a
picture
she
was
laying
there
Как
на
картине,
она
лежала,
And
moonlight
dancing
off
her
hair
Лунный
свет
играл
в
ее
волосах.
She
woke
up
and
took
me
by
the
hand
Она
проснулась
и
взяла
меня
за
руку,
We
made
love
in
my
Chevy
van
Мы
любили
друг
друга
в
моем
фургоне
Chevy.
And
that's
alright
with
me
И
меня
это
устраивает.
Yeah
like
a
picture
she
was
laying
there
Да,
как
на
картине,
она
лежала,
And
moonlight
dancing
off
her
hair
Лунный
свет
играл
в
ее
волосах.
She
woke
up
and
took
me
by
the
hand
Она
проснулась
и
взяла
меня
за
руку,
We
made
love
in
my
Chevy
van
Мы
любили
друг
друга
в
моем
фургоне
Chevy.
And
that′s
alright
with
me
И
меня
это
устраивает.
All
right
with
me
Меня
это
устраивает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sammy Johns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.