Paroles et traduction Sammy Kershaw - Honky Tonk America
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
the
day
it
ends
when
the
sun
comes
up
Ну,
в
тот
день,
когда
все
закончится,
когда
взойдет
солнце.
And
it
starts
when
the
sun
goes
down
И
это
начинается,
когда
заходит
солнце.
Out
on
the
backroads
and
on
the
back
streets
На
проселочных
дорогах
и
в
закоулках.
Of
every
farm
and
factory
town
В
каждом
фермерском
и
Фабричном
городке.
There
in
the
world
of
weekly
wage
Там
в
мире
недельной
зарплаты
There's
always
a
place
out
there
Там
всегда
есть
место.
And
the
names
and
the
faces
are
the
same
everywhere
И
имена
и
лица
везде
одинаковые.
Well
the
room
is
full
it's
a
Friday
night
Что
ж
комната
полна
сегодня
вечер
пятницы
We
all
wanna
hear
Louie
Louie
Мы
все
хотим
услышать
Луи
Луи
Been
a
long
hard
day
and
a
long
hard
life
Это
был
долгий
тяжелый
день
и
долгая
тяжелая
жизнь
And
this
is
how
we
make
it
through
it
И
вот
как
мы
справляемся
с
этим.
It's
a
blue
collar
place
a
red
blooded
crowd
Это
место
синих
воротничков,
толпа
с
красной
кровью.
Tonight
everything's
all
right
Сегодня
ночью
все
в
порядке.
In
honky
tonk
America
В
хонки
тонк
Америка
There's
a
flashing
sign
on
a
rain
soaked
street
На
мокрой
от
дождя
улице
мигает
знак.
That
lights
up
just
about
dark
Он
загорается
почти
в
темноте
A
welcome
beacon
on
life's
highway
Приветственный
маяк
на
жизненном
пути.
When
your
weary
and
when
you
lost
heart
Когда
ты
устал
и
когда
ты
пал
духом
Never
say
its
loneliness
Никогда
не
говори,
что
это
одиночество.
It's
only
the
drinks
and
the
band
Это
только
выпивка
и
группа.
But
something
brings
us
back
here
again
and
again
Но
что-то
возвращает
нас
сюда
снова
и
снова.
Well
the
room
is
full
it's
a
Friday
night
Что
ж
комната
полна
сегодня
вечер
пятницы
We
all
wanna
hear
Proud
Mary
Мы
все
хотим
услышать
гордую
Мэри
Been
a
long
hard
day
and
a
long
hard
life
Это
был
долгий
тяжелый
день
и
долгая
тяжелая
жизнь
We
all
got
our
crosses
to
carry
Мы
все
несем
свои
кресты.
It's
a
blue
collar
place
a
red
blooded
crowd
Это
место
синих
воротничков,
толпа
с
красной
кровью.
Tonight
everything's
all
right
Сегодня
ночью
все
в
порядке.
In
honky
tonk
America
В
хонки
тонк
Америка
Well
talk
about
freedom
alright
but
maybe
some
other
time
Ладно
поговорим
о
свободе
но
может
быть
в
другой
раз
Tonight
everyone's
feeling
fine
Сегодня
вечером
все
чувствуют
себя
прекрасно
Well
the
room
is
full
it's
a
Friday
night
Что
ж
комната
полна
сегодня
вечер
пятницы
We
all
wanna
hear
Wolly
Bully
Мы
все
хотим
услышать
Волли
Булли
Been
a
long
hard
day
and
a
long
hard
life
Это
был
долгий
тяжелый
день
и
долгая
тяжелая
жизнь
Monday
morning
well
all
do
our
duty
Утро
понедельника
что
ж
все
исполняем
свой
долг
It's
a
blue
collar
place
a
red
blooded
crowd
Это
место
синих
воротничков,
толпа
с
красной
кровью.
Tonight
everything's
all
right
Сегодня
ночью
все
в
порядке.
In
honky
tonk
America
В
хонки
тонк
Америка
Honky
tonk
America
Хонки
тонк
Америка
Honky
tonk
America
Хонки
тонк
Америка
Honky
tonk
America
Хонки
тонк
Америка
Honky
tonk
America
Хонки
тонк
Америка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOB MCDILL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.