Paroles et traduction Sammy Kershaw - Like I Wasn't Even There
She
was
sitting
at
our
table
Она
сидела
за
нашим
столиком.
In
our
favourite
old
cafe
В
нашем
любимом
старом
кафе
(?)
up,
laughing
with
new
friends
(?)
наверху,
смеясь
с
новыми
друзьями.
It
was
the
first
time
I
had
seen
her
Это
был
первый
раз,
когда
я
увидел
ее.
Since
the
day
she
walked
away
С
того
дня,
как
она
ушла.
She
noticed
me
the
moment
I
walked
in
Она
заметила
меня,
как
только
я
вошел.
I
saw
her
brown
eyes
and
perfect
smile
Я
видел
ее
карие
глаза
и
идеальную
улыбку.
The
candle
light
reflecting
off
her
hair
Свет
свечи
отражался
от
ее
волос.
But
she
acted
like
I
wasn′t
even
there
Но
она
вела
себя
так,
будто
меня
там
и
не
было.
In
California,
sun
sinking
out
of
sight
В
Калифорнии
солнце
скрывается
из
виду.
Like
I
didn't
hear
her
say
"I
love
you"
Как
будто
я
не
слышал,
как
она
сказала:
"Я
люблю
тебя".
Laying
on
the
beach
that
night
Лежал
на
пляже
той
ночью.
Like
I
wasn′t
standing
in
that
cafe
Как
будто
я
не
стояла
в
том
кафе.
Losing
her
all
over
again
Теряю
ее
снова
и
снова.
All
I
could
do
was
stare
Все,
что
я
мог
сделать,
это
смотреть.
While
she
acted
like
I
wasn't
even
there
В
то
время
как
она
вела
себя
так,
будто
меня
там
вообще
не
было.
I
thought
I
might
walk
over
Я
подумал,
что
мог
бы
подойти.
Then
she'd
have
to
say
"hello"
Тогда
ей
придется
сказать
"Привет".
But
then
again,
just
what
good
would
that
do?
Но,
с
другой
стороны,
какая
от
этого
польза?
So
I
motioned
to
the
waitress
Я
подозвал
официантку.
"I′ll
take
a
call
for
you
to
go
"Я
отвечу
на
звонок,
чтобы
ты
ушел.
And
keep
that
change,
I′ll
try
to
play
it
cool"
И
оставь
эту
мелочь
себе,
я
постараюсь
вести
себя
спокойно".
Then
I
heard
that
voice
above
the
crowd
И
тут
я
услышал
голос
над
толпой.
I
felt
like
I
was
trying
to
breath
thin
air
Мне
казалось,
что
я
пытаюсь
вдохнуть
разреженный
воздух.
And
she
acted
like
I
wasn't
even
there
И
она
вела
себя
так,
будто
меня
там
и
не
было.
In
the
rock
with
that
diamond
in
my
hand
В
скале
с
бриллиантом
в
руке.
Like
we
didn′t
talk
about
forever
Как
будто
мы
не
говорили
о
вечности.
A
picket
fence
on
a
little
land
Штакетник
на
маленькой
Земле.
Like
I
wasn't
standing
in
that
cafe
Как
будто
я
не
стояла
в
том
кафе.
Losing
her
all
over
again
Теряю
ее
снова
и
снова.
All
I
could
do
was
stare
Все,
что
я
мог
сделать,
это
смотреть.
While
she
acted
like
I
wasn′t
even
there
В
то
время
как
она
вела
себя
так,
будто
меня
там
вообще
не
было.
Surely
I'm
still
in
her
heart
somewhere
Конечно,
я
все
еще
где-то
в
ее
сердце.
But
she
acted
like
I
wasn′t
even
there
Но
она
вела
себя
так,
будто
меня
здесь
и
не
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Roy Hightower, Tim Mensy, Monty Chiswell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.