Paroles et traduction Sammy Kershaw - Same Place
(Dean
Dillon/Buddy
Cannon/Marla
Cannon)
(Дин
Диллон/Бадди
Кэннон/Марла
Кэннон)
Each
night
you
show
up
about
a
quarter
to
two
Каждый
вечер
ты
появляешься
без
четверти
два.
And
in
my
dreams
you
always
come
true
И
в
моих
мечтах
ты
всегда
сбываешься.
And
for
awhile
it′s
just
like
old
times
И
на
какое
то
время
все
как
в
старые
добрые
времена
But
before
I
know
it
you
say
goodbye
Но
прежде
чем
я
успеваю
опомниться
ты
говоришь
прощай
But
I'll
meet
you
same
place,
same
time
Но
мы
встретимся
в
том
же
месте
и
в
то
же
время.
I′ll
be
waitin'
at
the
front
door
in
the
back
of
my
mind
Я
буду
ждать
у
входной
двери
в
глубине
души.
When
that
old
sun
goes
down,
I'll
lie
in
wait
Когда
это
старое
солнце
зайдет,
я
буду
ждать.
For
you
to
hold
me
in
your
arms
Чтобы
ты
держал
меня
в
своих
объятиях.
And
love
me
like
yesterday
И
люби
меня,
как
вчера.
I′ve
learned
to
face
and
live
with
the
fact
Я
научился
смотреть
правде
в
глаза
и
жить
с
этим
фактом.
That
in
real
life
you′re
not
coming
back
Что
в
реальной
жизни
ты
не
вернешься
Guess
I'll
never
know
why
you
said
goodbye
Наверное,
я
никогда
не
узнаю,
почему
ты
сказал
"Прощай".
My
only
consolation
is
I
know
that
I
Мое
единственное
утешение
в
том,
что
я
знаю,
что
Will
meet
you
same
place,
same
time
Встретимся
в
том
же
месте,
в
то
же
время.
I′ll
be
waitin'
at
the
front
door
in
the
back
of
my
mind
Я
буду
ждать
у
входной
двери
в
глубине
души.
When
that
old
sun
goes
down,
I′ll
lie
in
wait
Когда
это
старое
солнце
зайдет,
я
буду
ждать.
For
you
to
hold
me
in
your
arms
Чтобы
ты
держал
меня
в
своих
объятиях.
And
love
me
like
yesterday
И
люби
меня,
как
вчера.
Same
place,
same
time
В
том
же
месте,
в
то
же
время.
I'll
be
waitin′
at
the
front
door
in
the
back
of
my
mind
Я
буду
ждать
у
входной
двери
в
глубине
души.
When
that
old
sun
goes
down,
I'll
lie
in
wait
Когда
это
старое
солнце
зайдет,
я
буду
ждать.
For
you
to
hold
me
in
your
arms
Чтобы
ты
держал
меня
в
своих
объятиях.
And
love
me
like
yesterday
И
люби
меня,
как
вчера.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cannon-goodman Marla, Rutherford Dean, Cannon Buddy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.