Paroles et traduction Sammy Kershaw - Tennessee Girl
I
met
a
girl
from
Johnson
City,
man:
Я
встретил
девушку
из
Джонсон-Сити,
чувак:
She′s
about
the
prettiest
thing
in
the
state.
Она
самая
красивая
девушка
в
штате.
So
I
went
down
to
the
DMV,
Так
что
я
пошел
в
управление.
Was
gonna
get
me
some
vanity
plates.
Собирался
достать
мне
тарелки
для
тщеславия.
I
told
'em:
"She′s
my
everything;
she's
my
dream
come
true:
Я
сказал
им:
"Она-мое
все,
она-моя
мечта,
ставшая
явью.
"If
I
don't
tell
her,
man,
I
don′t
what
I′ll
do.
"Если
я
не
скажу
ей,
Чувак,
я
не
знаю,
что
я
буду
делать.
"It
feels
so
good
that
I
can't
keep
it
to
myself.
"Это
так
приятно,
что
я
не
могу
держать
это
в
себе.
"I
love
that
T
E,
double-N,
E
double-S
double-E
G
I
R
L."
"Я
люблю
это
Т
Е,
дабл-н,
э
дабл-с,
дабл-Э
Г
И
р
Л."
So
I
called
up
Dave,
formerly
a
jet-fighter;
Поэтому
я
позвонил
Дэйву,
в
прошлом
летчику-истребителю.
Currently
a
sky-writer,
when
you
pay
him
cash.
В
настоящее
время
он
небесный
писатель,
если
платить
ему
наличными.
I
told
him
what
I
wanted
him
to
give
me:
Я
сказал
ему,
что
я
хочу,
чтобы
он
дал
мне:
He
said:
"I′ll
get
so
dizzy,
I'll
prob′ly
crash."
Он
сказал:
"У
меня
так
закружится
голова,
что
я,
возможно,
разобьюсь".
I
told
him:
"She's
my
everything;
she′s
my
dream
come
true:
Я
сказал
ему:
"Она-мое
все,
она-моя
мечта,
ставшая
явью.
"If
I
don't
tell
her,
man,
I
don't
what
I′ll
do.
"Если
я
не
скажу
ей,
Чувак,
я
не
знаю,
что
я
буду
делать.
"It
feels
so
good
that
I
can′t
keep
it
to
myself.
"Это
так
приятно,
что
я
не
могу
держать
это
в
себе.
"I
love
that
T
E,
double-N,
E
double-S
double-E
G
I
R
L."
"Я
люблю
это
Т
Е,
дабл-н,
э
дабл-с,
дабл-Э
Г
И
р
Л."
(That
girl.)
(Эта
девушка.)
(C'mon
baby.)
(давай,
детка.)
So
I
went
down
to
the
emporium:
И
я
пошел
в
торговый
центр.
I′m
gonna
get
me
some
epidermal
art.
Я
собираюсь
заняться
искусством
кожи.
I'm
savin′
up
every
penny
'cause,
Я
откладываю
каждый
пенни,
потому
что
It′ll
cost
me
plenty,
man,
an'
it's
gonna
smart.
Это
обойдется
мне
дорого,
чувак,
и
это
будет
умно.
But
she′s
my
everything;
she′s
my
dream
come
true:
Но
она-мое
все,
она-моя
мечта,
ставшая
явью.:
If
I
don't
tell
her,
man,
I
don′t
what
I'll
do.
Если
я
не
скажу
ей,
Чувак,
я
не
знаю,
что
буду
делать.
It
feels
so
good
that
I
can′t
keep
it
to
myself.
Это
так
приятно,
что
я
не
могу
держать
это
в
себе.
I
love
that
T
E,
double-N,
E
double-S
double-E
G
I
R
L.
Я
люблю
это
T
E,
double-N,
E
double-S
double-E
G
I
R
L.
She's
my
everything;
she′s
my
dream
come
true:
Она-мое
все,
она-моя
мечта,
ставшая
явью.:
If
I
don't
tell
her,
man,
I
don't
what
I′ll
do.
Если
я
не
скажу
ей,
Чувак,
я
не
знаю,
что
буду
делать.
It
feels
so
good
that
I
can′t
keep
it
to
myself.
Это
так
приятно,
что
я
не
могу
держать
это
в
себе.
I
love
that
T
E,
double-N,
E
double-S
double-E
G
I
R
L.
Я
люблю
это
T
E,
double-N,
E
double-S
double-E
G
I
R
L.
T
E,
double-N,
E
double-S
double-E
G
I
R
L.
T
E,
double-N,
E
double-S
double-E
G
I
R
L.
Ah,
nah,
nah,
now,
now,
now,
no,
no.
Ах,
нет,
нет,
сейчас,
Сейчас,
сейчас,
нет,
нет.
Ah,
that
girl,
baby.
Ах,
эта
девушка,
детка.
You
all
got
to
get
it
to
her
for
me.
Вы
все
должны
передать
это
ей
для
меня.
Aw,
c'mon
back,
honey.
О,
вернись,
милая.
I
went
to
a
lot
of
trouble
to
get
this
thing
on
here.
Я
приложил
немало
усилий,
чтобы
заполучить
эту
штуку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dipiero, Craig Wiseman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.