Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jackie Onassis
Джеки Онассис
I'm
about
to
tell
a
story
that
I
haven't
yet
Сейчас
я
расскажу
историю,
которую
ещё
не
рассказывала,
'Bout
the
most
intelligent
woman
that
I
ever
met
О
самой
умной
женщине,
которую
я
когда-либо
встречала.
She
looked
like
Jackie
Onassis
Она
была
похожа
на
Джеки
Онассис,
Top
of
her
classes
Лучшая
в
своем
классе,
I'm
doin'
my
best
just
passin'
by
Я
стараюсь
изо
всех
сил
просто
пройти
мимо.
I'm
so
funny
in
my
body
I
can
barely
walk
Я
чувствую
себя
такой
неловкой,
что
еле
хожу,
And
I'm
so
full
of
them
funny
feelings
that
I
could
barely
talk
И
меня
переполняют
странные
чувства,
что
я
еле
говорю.
And
here
comes
Jackie
Onassis
И
вот
появляется
Джеки
Онассис,
Don't
need
to
ask
it
Не
нужно
спрашивать,
Have
you
ever
seen
a
woman
so
fine?
Видели
ли
вы
когда-нибудь
такую
прекрасную
женщину?
She
said,
"Come
on
out
just
a
couple
hours
Она
сказала:
"Пойдем,
всего
на
пару
часов,
We
gonna
have
a
real
good
time"
Мы
отлично
проведем
время".
And
I
tell
her,
"Where
ya
goin',
where
ya
goin',
when
ya
comin'
home?"
А
я
ей
говорю:
"Куда
ты
идешь,
куда
ты
идешь,
когда
вернешься
домой?"
Somebody
in
the
front
seat
calls
out,
"Everyone
Кто-то
на
переднем
сиденье
кричит:
"Все,
Quit
wastin'
my
time!
Хватит
тратить
мое
время!
Gotta
hit
the
road
and
hit
the
road,
hit
the
road"
Пора
в
путь,
пора
в
путь,
пора
в
путь".
There
they
go
and
there
they
go
and
I
was
on
my
own
Вот
они
уезжают,
и
вот
они
уезжают,
а
я
осталась
одна.
I
ain't
never
spoke
my
mind
up
in
a
crowded
place
Я
никогда
не
высказывала
свое
мнение
в
людных
местах,
I
ain't
got
no
cool
demeanor
and
smooth
talkin'
ways
У
меня
нет
крутой
осанки
и
гладких
речей,
'Cause
I
ain't
like
Jackie
Onassis
Потому
что
я
не
такая,
как
Джеки
Онассис,
Girls
in
sunglasses
Девушки
в
солнечных
очках,
Lookin'
me
up
like
I'm
part
of
some
game
Смотрят
на
меня,
как
будто
я
часть
какой-то
игры.
And
well,
the
altercation
happened
'round
the
tenth
of
May,
ah
И,
ну,
стычка
произошла
примерно
десятого
мая,
Some
poorly
dressed
spectator
had
somethin'
unkind
to
say
Какой-то
плохо
одетый
зритель
сказал
что-то
недоброе.
It
comes
back
to
me
in
flashes
Это
возвращается
ко
мне
вспышками,
I
get
risky,
there's
a
swing
and
a
miss
Я
рискую,
взмах
и
промах,
And
I'm
all
ashamed
И
мне
так
стыдно.
And
when
she
found
me
I
was
in
pieces
А
когда
она
нашла
меня,
я
была
разбита,
Cryin'
hard
into
my
hat
Горько
плакала
в
свою
шляпу.
And
she
tell
me,
"Mama,
you
look
lovely
when
you
take
a
stand"
А
она
говорит
мне:
"Малышка,
ты
выглядишь
прекрасно,
когда
занимаешь
позицию".
And
I
tell
her,
"No
one's
ever
been
so
kind
to
me
А
я
ей
говорю:
"Никто
никогда
не
был
со
мной
так
добр,
And
I
thank
you
for
that"
И
я
благодарю
тебя
за
это".
Said,
"Here
you
go
and
here
you
go,
here
you
go"
Сказала:
"Вот
тебе,
вот
тебе,
вот
тебе",
Took
her
hair
out
the
bow
and
laid
that
ribbon
in
my
hand
Сняла
ленту
с
волос
и
вложила
ее
мне
в
руку.
Look
at
that
lady
Посмотрите
на
эту
леди,
She
carries
herself
right,
she's
singin'
Она
держится
прямо,
она
поет:
Oh,
ah,
woah,
ah,
woah,
ah
О,
а,
воу,
а,
воу,
а
She's
the
first
lady
Она
- первая
леди,
To
walk
me
through
the
night,
I'm
singin'
Которая
провела
меня
сквозь
ночь,
я
пою:
Oh,
ah,
woah,
ah,
woah,
ah
О,
а,
воу,
а,
воу,
а
Oh,
play,
play,
play
О,
играй,
играй,
играй
I
got
sunny
days
on
a
track
field
У
меня
солнечные
дни
на
беговой
дорожке,
Laughin'
hard,
just
me
and
mine
Смеюсь
от
души,
только
я
и
мои,
I
got
a
great
part
in
the
spring
play
after
all
В
конце
концов,
у
меня
отличная
роль
в
весенней
пьесе,
And
I
got
my
rose
pink
tinted
glasses
И
у
меня
есть
мои
розовые
очки,
And
they
fit
me
just
fine
И
они
мне
очень
идут.
And
I'll
let
it
go
and
let
it
go,
let
it
go
И
я
отпущу
это,
отпущу,
отпущу.
Look
at
that
lady
Посмотрите
на
эту
леди,
She
carries
herself
right,
she's
singin'
Она
держится
прямо,
она
поет:
Oh,
ah,
woah,
ah,
woah,
ah
О,
а,
воу,
а,
воу,
а
She's
the
first
lady
Она
- первая
леди,
To
walk
me
through
the
night,
I'm
singin'
Которая
провела
меня
сквозь
ночь,
я
пою:
Oh,
ah,
woah,
ah,
woah,
ah
О,
а,
воу,
а,
воу,
а
Look
at
that
lady
Посмотрите
на
эту
леди,
She
carries
herself
right,
she's
singin'
Она
держится
прямо,
она
поет:
Oh,
ah,
woah,
ah,
woah,
ah
О,
а,
воу,
а,
воу,
а
She's
the
first
lady
Она
- первая
леди,
To
walk
me
through
the
night,
I'm
singin'
Которая
провела
меня
сквозь
ночь,
я
пою:
Oh,
woah,
ah,
woah,
ah
О,
воу,
а,
воу,
а
Look
at
that
lady
Посмотрите
на
эту
леди,
Little
miss
thing
carries
herself
right,
she's
singin'
Эта
малышка
держится
прямо,
она
поет:
Oh,
ah,
woah,
ah,
woah,
ah
О,
а,
воу,
а,
воу,
а
She's
the
first
lady
Она
- первая
леди,
Hold
my
hand
and
walk
me
through
the
night,
and
I'm
singin'
Держит
меня
за
руку
и
ведет
сквозь
ночь,
и
я
пою:
Ah,
ah
ah
ah
ah,
woah
ah
А,
а,
а,
а,
а,
воу,
а
Look
at
that
lady
Посмотрите
на
эту
леди,
She
carries
herself
right,
she
singin'
Она
держится
прямо,
она
поет:
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а,
а,
а
She's
the
first
lady
Она
- первая
леди,
To
walk
me
through
the
night,
I'm
singin'
Которая
провела
меня
сквозь
ночь,
я
пою:
Ah,
ah,
ah,
ah,
oh,
ah
А,
а,
а,
а,
о,
а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samantha Bowers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.