Paroles et traduction Sammy Rae - Living Room Floor
Woke
up
nearly
six
'o
clock
Проснулся
почти
в
шесть
утра.
It
was
our
last
day
in
Vermont
Это
был
наш
последний
день
в
Вермонте.
One
of
us
was
still
missing
Одного
из
нас
все
еще
не
было.
Staying
at
Tommy's
place
Остановилась
у
Томми.
Doing
nothing
but
playing
for
no
pay
Ничего
не
делая,
только
играя
за
деньги.
And
anybody
who
wanted
to
listen
И
все,
кто
хотел
слушать.
Tommy
had
a
buddy
had
turned
21
У
Томми
был
приятель,
которому
исполнился
21
год.
At
midnight
just
a
couple
hours
before
За
пару
часов
до
полуночи.
And
I
looked
to
my
left,
seen
him
wake
up
laughing
Я
посмотрел
налево
и
увидел,
как
он
просыпается
от
смеха.
On
a
blanket,
on
some
bullshit
На
одеяле,
на
какой-то
ерунде.
All
alone
on
the
living
room
floor
В
полном
одиночестве
на
полу
гостиной.
On
the
living
room
floor
На
полу
в
гостиной.
And
I
keep
a
portrait
in
my
pocket
И
я
храню
портрет
в
кармане.
Of
myself
the
year
I
got
stung
О
себе
в
тот
год,
когда
меня
ужалили.
By
that
silly
man,
woah
Клянусь
этим
глупым
человеком,
ого!
You
could
see
the
fire
in
my
eyes
Ты
могла
видеть
огонь
в
моих
глазах.
When
he
fired
off
to
no
surprise
Когда
он
выстрелил,
это
было
неудивительно.
He
didn't
come
to
give
a
damn
Он
пришел
не
для
того,
чтобы
наплевать.
And
the
bottle
of
merlot
fell
over
И
бутылка
Мерло
упала.
When
he
got
up
to
go
Когда
он
встал
чтобы
уйти
And
finally
slammed
the
door
И
наконец
захлопнул
дверь.
Wait,
what
have
we
got
left?
Подожди,
что
у
нас
осталось?
Seen
it
come
up
easy
Видел
как
это
легко
вышло
Blood
and
baking
soda
Кровь
и
пищевая
сода
Scrubbing
on
my
rug
on
the
living
room
floor
Я
скребу
ковер
на
полу
в
гостиной.
On
the
living
room
floor
На
полу
в
гостиной.
On
the
living
room
floor
На
полу
в
гостиной.
And
I
am
in
my
own
lane
И
я
нахожусь
в
своей
собственной
полосе.
I
will
not
let
myself
down
Я
не
подведу
себя.
I
am
in
my
own
place
Я
на
своем
месте.
I
am
my
own
house
Я-свой
собственный
дом.
And
I
am
in
my
own
lane
И
я
нахожусь
в
своей
собственной
полосе.
I
will
not
let
myself
down
Я
не
подведу
себя.
I
am
in
my
own
place
Я
на
своем
месте.
I
am
my
own
house
Я-свой
собственный
дом.
I
am
in
my
own
lane
Я
на
своем
пути.
I
will
not
let
myself
down
Я
не
подведу
себя.
And
sing
it,
I
am
in
my
own
place
И
пой
ее,
я
на
своем
месте.
I
am
my
own
house
Я-свой
собственный
дом.
I
am
in
my
own
lane
Я
на
своем
пути.
I
will
not
let
myself
down
Я
не
подведу
себя.
I
am
in
my
own
place
Я
на
своем
месте.
I
am
my
own
house
Я-свой
собственный
дом.
Yes,
indeed
I
am
Да,
это
так.
And
when
my
old
man
come
to
visit
И
когда
мой
старик
придет
навестить
меня
He
said,
"Is
it
ever
tough
to
look
back?
Он
спросил:
"тяжело
ли
оглядываться
назад?
Does
it
get
too
loud?"
Становится
слишком
громко?
"Do
you
ever
wish
"Ты
когда-нибудь
желал
You
could
have
done
them
things
you
never
done?
Ты
мог
бы
сделать
то,
чего
никогда
не
делал?
"Are
you
sentimental
mama,
are
you
proud?"
"Ты
сентиментальна,
Мама,
ты
горда?"
"And
you
didn't
have
to
order
out
for
me
"И
тебе
не
нужно
было
заказывать
для
меня.
I
know
it's
something
that
you
can't
afford
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
себе
этого
позволить.
Have
you
got
any
left?"
У
тебя
что-нибудь
осталось?
Tell
him
babe,
I
made
this
with
my
own
hands
Скажи
ему,
детка,
что
я
сделал
это
своими
руками.
Ain't
it
something,
sitting
cross-legged
Разве
это
не
здорово-сидеть,
скрестив
ноги?
'Cause
we
haven't
got
a
table
yet,
oh
Потому
что
у
нас
еще
нет
столика,
о
Saving
up,
gonna
get
a
few
chairs,
get
a
whole
set
Коплю
деньги,
куплю
несколько
стульев,
куплю
целый
комплект.
And
I
got
my
bed
and
my
closet
and
a
living
room
floor
У
меня
есть
кровать,
шкаф
и
пол
в
гостиной.
Woah,
I
got
a
living
room
floor
Ого,
у
меня
есть
пол
в
гостиной
And
I
got
it
deep
down
in
my
soul
И
у
меня
это
глубоко
в
душе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samantha Rae Bowers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.