Paroles et traduction Sammy Rae - The Feeling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
ain't
nothing
to
write
home
about
Не
о
чем
писать
домой,
There's
no
one
in
particular
who's
making
you
move-ah
Нет
никого
особенного,
кто
заставил
бы
тебя
двигаться-ах
On
a
Monday
get
together,
and
by
Friday
В
понедельник
встречаемся,
а
к
пятнице
You've
already
fallen
out
of
the
groove-ah
Ты
уже
выбилась
из
ритма-ах
You
wanna
get
lost
in
the
night,
gotta
give
into
the
feeling
Ты
хочешь
потеряться
в
ночи,
нужно
поддаться
чувству
You
wanna
get
lost
in
the
feeling,
gotta
give
into
the
night
Ты
хочешь
потеряться
в
чувстве,
нужно
поддаться
ночи
When
somebody
turn
around
and
gave
you
something
to
believe
in
Когда
кто-то
обернулся
и
дал
тебе
во
что-то
поверить
You
get
something
to
prove-ah
Тебе
есть
что
доказать-ах
You
gotta
lay
it
on
the
line
and
Ты
должен
рискнуть
всем
и
Hope
it
don't
get
to
heavy
(la
la
la
la)
Надеюсь,
это
не
станет
слишком
тяжелым
(ля
ля
ля
ля)
He
said,
"Momma
you're
the
ground
I'm
walking,
Он
сказал:
"Мама,
ты
земля,
по
которой
я
хожу,
I
don't
get
a
straight
line
if
we
aren't
going
steady-y-y-y-y"
Я
не
могу
идти
прямо,
если
мы
не
вместе-е-е-е-е"
I
gotta
get
lost
in
the
night,
gotta
give
into
the
feeling
Я
должна
потеряться
в
ночи,
должна
поддаться
чувству
I
wanna
get
lost
in
the
feeling,
wanna
give
into
the
night
Я
хочу
потеряться
в
чувстве,
хочу
поддаться
ночи
And
I've
stolen
Ibuprofen
from
the
bathroom
'cause
I
need
it
И
я
украла
ибупрофен
из
ванной,
потому
что
он
мне
нужен
I
felt
it
already-ah.
Ah-oh!
Я
уже
это
чувствовала-ах.
Ах-ох!
And
it
ain't
worth
it!
Being
hurt
by
love,
И
это
того
не
стоит!
Быть
раненой
любовью,
And
is
it
worth
it?
И
стоит
ли
оно
того?
Honey,
being
hurt
by
love,
Is
it
worth
it?
Милый,
быть
раненым
любовью,
стоит
ли
оно
того?
Being
hurt,
til'
you're
lalala-ost
in
the
feeling
now!
Быть
раненым,
пока
ты
ляляля-не
потеряешься
в
чувстве!
Listen:
I
don't
wanna
argue
Слушай:
я
не
хочу
спорить
'Cause
I
know
that
when
we
get
Потому
что
я
знаю,
что
когда
мы
дойдем
There
we
get
out
of
control-ah
(lalalala)
Туда,
мы
теряем
контроль-оль
(ляляляля)
When
I
wanna
say
my
part
and
then
you
take
it
all
to
hard
Когда
я
хочу
сказать
свое,
а
ты
воспринимаешь
все
слишком
близко
к
сердцу
And
then
we
get
on
a
roll-ah
И
тогда
мы
заводимся-имся
I
wanna
get
lost
in
the
night,
gotta
give
in
to
the
feeling
Я
хочу
потеряться
в
ночи,
нужно
поддаться
чувству
I
wanna
get
lost
in
the
feeling,
gotta
give
in
to
the
night
Я
хочу
потеряться
в
чувстве,
нужно
поддаться
ночи
We
keep
working
up
to
nothing
Мы
продолжаем
идти
в
никуда
I
can
feel
the
closure
coming
up
from
deep
in
my
soul!
Я
чувствую,
как
завершение
поднимается
из
глубины
моей
души!
Oh!
It
ain't
worth
it!
О!
Это
того
не
стоит!
Being
hurt
by
love,
isn't
worth
it!
Быть
раненым
любовью,
не
стоит
этого!
Honey
being
hurt
by
love,
is
it
worth
it?
(lala,
la
la)
Милый,
быть
раненым
любовью,
стоит
ли
оно
того?
(ляля,
ля
ля)
Being
hurt,
til
you're
lalala-ost
in
the
feeling
now!
Быть
раненым,
пока
ты
ляляля-не
потеряешься
в
чувстве!
(Lalala,
la
la-alala
(Ляляля,
ля
ля-аляля
La
la-alala-ost
in
the
feeling
now!
Ля
ля-аляля-потеряться
в
чувстве!
So
you
think
you've
finally
found
what
you
Итак,
ты
думаешь,
что
наконец
нашел
то,
во
что
ты
Believe
in
believe
in
believe
in,
but
you
leavin?(ah
ah
ah)
Веришь,
веришь,
веришь,
но
ты
уходишь?
(ах
ах
ах)
And
there
ain't
no
way
around
it
when
you're
И
от
этого
никуда
не
деться,
когда
ты
Feelin
you're
feelin
you're
feelin
what
you're
feelin?
(ah
ah
ah)
Чувствуешь,
чувствуешь,
чувствуешь
то,
что
чувствуешь?
(ах
ах
ах)
Is
it
worth
it,
being
hurt
by
love?
Стоит
ли
оно
того,
быть
раненым
любовью?
And
is
it
worth
it,
honey
being
hurt
by
love?
И
стоит
ли
оно
того,
милый,
быть
раненым
любовью?
If
I
can
get
with
the
two
of
us
--
what
about
the
three
of
us
Если
я
могу
быть
с
нами
двумя
- как
насчет
нас
троих
When
it's
me
myself
and
I!
Когда
это
я,
я
и
я!
Cause
it
just
isn't
worth
it!
Being
hurt
by
love
Потому
что
это
просто
не
стоит
того!
Быть
раненым
любовью
And
is
it
worth
it,
honey
being
hurt?
И
стоит
ли
оно
того,
милый,
быть
раненым?
Woah
it
ain't
worth
it!
О,
это
того
не
стоит!
Being
hurt
singing
lalala-ost
in
the
feeling
now!
Быть
раненой,
петь
ляляля-потеряться
в
чувстве!
Said
it
just
isn't
worth
it!
Being
hurt
by
love
Сказала,
что
это
просто
не
стоит
того!
Быть
раненым
любовью
And
is
it
worth
it,
honey
being
hurt?
И
стоит
ли
оно
того,
милый,
быть
раненым?
Woah
it
ain't
worth
it,
О,
это
того
не
стоит,
Being
hurt
'til
you're
lalala-ost
in
the
feeling
now!
Быть
раненой,
пока
ты
ляляля-не
потеряешься
в
чувстве!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samantha Rae Bowers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.