Sammy Rae - Thieves - traduction des paroles en russe

Thieves - Sammy Raetraduction en russe




Thieves
Воришки
My, oh my what do I see?
Боже мой, что я вижу?
Set out right before me
Прямо передо мной лежит
A diamond in the rough
Неограненный алмаз
Some of us have got it made
Некоторым из нас повезло
Martinis in the shade
Мартини в тени
But man, I got it tough
Но мне, дружок, нелегко
La, la la la la la la
Ля, ля ля ля ля ля ля
La la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля
La la la la la la
Ля ля ля ля ля ля
I, had no malicious plans
У меня не было злых умыслов
Sticky fingers, dirty hands
Липкие пальцы, грязные руки
I've got to break away
Мне нужно вырваться
I'm copping this, I pocket that
Я это хватаю, я то прячу в карман
In a low-brim baseball hat
В бейсболке с низкими полями
'Cause I've got to have my way, woah yeah
Потому что я должна получить свое, о да
La, la la la la la la
Ля, ля ля ля ля ля ля
La la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля
La la la la la la
Ля ля ля ля ля ля
(Woah) La, la la la la la la
(Ух) Ля, ля ля ля ля ля ля
La la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля
La la la la la la
Ля ля ля ля ля ля
I didn't mean to do it, but I had to do it
Я не хотела этого делать, но мне пришлось
I didn't mean to do it but I mean I had to do it
Я не хотела этого делать, но, в смысле, мне пришлось
I didn't mean to do it, but I had to do it
Я не хотела этого делать, но мне пришлось
I didn't mean to do it but I mean I had to do it
Я не хотела этого делать, но, в смысле, мне пришлось
I didn't mean to do it, but I had to do it
Я не хотела этого делать, но мне пришлось
I didn't mean to do it but I mean I had to do it
Я не хотела этого делать, но, в смысле, мне пришлось
I didn't mean to do it, but I had to do it
Я не хотела этого делать, но мне пришлось
I didn't mean to do it but I mean I had to do it
Я не хотела этого делать, но, в смысле, мне пришлось
We can take our time
Мы можем не торопиться
(I didn't mean to do it, but I had to do it)
не хотела этого делать, но мне пришлось)
(I didn't mean to do it but I mean I had to do it)
не хотела этого делать, но, в смысле, мне пришлось)
With the wee bit that we find
С той крохой, что мы найдем
(I didn't mean to do it, but I had to do it)
не хотела этого делать, но мне пришлось)
(I didn't mean to do it but I mean I had to do it)
не хотела этого делать, но, в смысле, мне пришлось)
We can take our time
Мы можем не торопиться
(I didn't mean to do it, but I had to do it)
не хотела этого делать, но мне пришлось)
(I didn't mean to do it but I mean I had to do it)
не хотела этого делать, но, в смысле, мне пришлось)
With the wee bit that we find
С той крохой, что мы найдем
(BUCKLE UP DUDE, SOMEBODY CALLED THE COPS)
(ПРИСТЕГНИСЬ, ЧУВАК, КТО-ТО ВЫЗВАЛ КОПОВ)
Kids!
Ребята!
La, la la la la la la
Ля, ля ля ля ля ля ля
La la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля
La la la la la la
Ля ля ля ля ля ля
La, la la la la la la
Ля, ля ля ля ля ля ля
La la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля
La la la la la la
Ля ля ля ля ля ля
La, la la la la la la
Ля, ля ля ля ля ля ля
La la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля
La la la la la la
Ля ля ля ля ля ля
La, la la la la la la
Ля, ля ля ля ля ля ля
La la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля
La la la la la la
Ля ля ля ля ля ля





Writer(s): Samantha Bowers, James Manzello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.