Samo Zaen - Aref Eh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samo Zaen - Aref Eh




Aref Eh
Ареф, эй
نشسته ام باز کنار تو اومدی سراغم
Я снова сижу рядом с тобой, ты пришла ко мне,
نگاه تو روشن شبای بی چراغم
Твой взгляд освещает мои темные ночи.
صدای من وقتی قصه داره
Мой голос обретает историю,
که رنگ چشم تو غصه داره
Когда в твоих глазах печаль.
شب من و تو باز دوباره انتظاره
Ночь для нас снова полна ожидания,
نگاه تو رنگ بوسه داره
Твой взгляд таит в себе обещание поцелуя.
لبای من گرم و بیقراره
Мои губы горячи и нетерпеливы,
سکوت شب یک آسمون و یک ستاره
Тишина ночи, небо и звезда.
بارون گل شد خواب ستاره
Звезды уснули дождем из роз,
به انتظار بغض ابر پاره پاره
В ожидании слез облака, разорванного на части.
تا قلب آسمون میبارم با تو تنها
С тобой наедине я взлетаю до самого сердца небес,
فصل من و تو باز رسیده روی ابرا
Наш сезон снова вернулся на облака.
کنار تو آروم میام پا میذارم
Рядом с тобой я спокойно ступаю,
چراغی تو دست شبا جا میذارم
Оставляя свет в своих руках, чтобы он освещал ночи,
که روشن بمونه آسمون بی ستاره
Чтобы беззвездное небо оставалось освещенным.
به شوق تو عهدی با چشمات میبندم
Ради тебя я заключаю договор с твоими глазами,
دوباره به این عشق به این دل میخندم
Снова улыбаюсь этой любви, этому сердцу.
قصه عشق بازی چرخ روزگاره
История нашей любви это круговорот жизни.
نشسته ام باز کنار تو اومدی سراغم
Я снова сижу рядом с тобой, ты пришла ко мне,
نگاه تو روشن شبای بی چراغم
Твой взгляд освещает мои темные ночи.
صدای من وقتی قصه داره
Мой голос обретает историю,
که رنگ چشم تو غصه داره
Когда в твоих глазах печаль.
شب من و تو باز دوباره انتظاره
Ночь для нас снова полна ожидания,
نگاه تو رنگ بوسه داره
Твой взгляд таит в себе обещание поцелуя.
لبای من گرم و بیقراره
Мои губы горячи и нетерпеливы,
سکوت شب یک آسمون و یک ستاره
Тишина ночи, небо и звезда.
کنار تو آروم میام پا میذارم
Рядом с тобой я спокойно ступаю,
چراغی تو دست شبا جا میذارم
Оставляя свет в своих руках, чтобы он освещал ночи,
که روشن بمونه آسمون بی ستاره
Чтобы беззвездное небо оставалось освещенным.
به شوق تو عهدی با چشمات میبندم
Ради тебя я заключаю договор с твоими глазами,
دوباره به این عشق به این دل میخندم
Снова улыбаюсь этой любви, этому сердцу.
قصه عشق بازی چرخ روزگاره
История нашей любви это круговорот жизни.
کنار تو آروم میام پا میذارم
Рядом с тобой я спокойно ступаю,
چراغی تو دست شبا جا میذارم
Оставляя свет в своих руках, чтобы он освещал ночи,
که روشن بمونه آسمون بی ستاره
Чтобы беззвездное небо оставалось освещенным.
به شوق تو عهدی با چشمات میبندم
Ради тебя я заключаю договор с твоими глазами,
دوباره به این عشق به این دل میخندم
Снова улыбаюсь этой любви, этому сердцу.
قصه عشق بازی چرخ روزگاره
История нашей любви это круговорот жизни.
کنار تو آروم میام پا میذارم
Рядом с тобой я спокойно ступаю,
چراغی تو دست شبا جا میذارم
Оставляя свет в своих руках, чтобы он освещал ночи,
که روشن بمونه آسمون بی ستاره
Чтобы беззвездное небо оставалось освещенным.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.