Paroles et traduction Samo Zaen - Ayam Fe Baadna Fato
Ayam Fe Baadna Fato
Distant Days Passed Us By
ايام
فى
بعدنا
فاتوا
وكل
واحد
عاش
حياته
Days
have
passed
us
by
in
our
separation,
and
we've
each
lived
our
own
lives.
شوف
بقيت
فين
انت
وانا
فين
Look
where
you
are
now
and
where
I
am.
زعلان
جدا
علينا
الفراق
ده
مكنش
لينا
I
am
deeply
saddened
by
our
separation;
it
was
not
meant
to
be.
بس
اقول
ايه
قلبى
فاض
بيه
But
what
can
I
say?
My
heart
is
filled
with
it.
ايام
فى
بعدنا
فاتوا
وكل
واحد
عاش
حياته
Days
have
passed
us
by
in
our
separation,
and
we've
each
lived
our
own
lives.
شوف
بقيت
فين
انت
وانا
فين
Look
where
you
are
now
and
where
I
am.
زعلان
جدا
علينا
الفراق
ده
مكنش
لينا
I
am
deeply
saddened
by
our
separation;
it
was
not
meant
to
be.
بس
اقول
ايه
قلبى
فاض
بيه
But
what
can
I
say?
My
heart
is
filled
with
it.
الحياة
ليه
واخدنا
Why
has
life
taken
us
apart?
ياحبيبى
مهما
تفوت
سنين
My
darling,
no
matter
how
many
years
pass,
مش
هنسى
مهما
قابلت
مين
I
will
never
forget,
no
matter
who
I
meet.
ريح
بالى
تعالالى
Come
ease
my
mind,
come
back
to
me.
مين
غيرى
انا
بترتاح
معاه
Who
else
can
I
find
comfort
in
but
you?
دى
حياتى
بعدك
مش
حياة
My
life
without
you
is
no
life
at
all.
لسه
فى
بالى
تعلالى
احلى
ليالى
I
still
remember
our
beautiful
nights;
come
back
to
me.
مين
غيرى
انا
بترتاح
معاه
Who
else
can
I
find
comfort
in
but
you?
دى
حياتى
بعدك
مش
حياة
My
life
without
you
is
no
life
at
all.
لسه
فى
بالى
تعلالى
احلى
ليالى
I
still
remember
our
beautiful
nights;
come
back
to
me.
انا
كنت
زمان
بشوفك
عادى
وقت
ما
احب
اشوفك
Once,
I
used
to
see
you
so
often
that
I
would
go
to
you
whenever
I
wanted.
كنت
بلاقيك
قبل
مااناديك
You
would
appear
before
me
before
I
even
called
your
name.
دلوقتى
كتير
عليا
انى
اشوفك
لو
لثانية
Now,
it
is
too
much
for
me
to
ask
to
see
you
for
even
a
second.
انت
حبيت
ولا
نسيت
Have
you
found
love
or
have
you
forgotten?
حبيبى
ياريت
القاك
My
darling,
I
wish
I
could
find
you.
ياحبيبى
مهما
تفوت
سنين
My
darling,
no
matter
how
many
years
pass,
مش
هنسى
مهما
قابلت
مين
I
will
never
forget,
no
matter
who
I
meet.
ريح
بالى
تعالالى
Come
ease
my
mind,
come
back
to
me.
مين
غيرى
انا
بترتاح
معاه
Who
else
can
I
find
comfort
in
but
you?
دى
حياتى
بعدك
مش
حياة
My
life
without
you
is
no
life
at
all.
لسه
فى
بالى
تعلالى
احلى
ليالى
I
still
remember
our
beautiful
nights;
come
back
to
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.