Samo Zaen - Ayam Fe Baadna Fato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samo Zaen - Ayam Fe Baadna Fato




Ayam Fe Baadna Fato
Дни, прошедшие в разлуке
ايام فى بعدنا فاتوا وكل واحد عاش حياته
Дни в нашей разлуке прошли, и каждый прожил свою жизнь.
شوف بقيت فين انت وانا فين
Посмотри, где теперь ты, а где я.
زعلان جدا علينا الفراق ده مكنش لينا
Очень грущу о нас, эта разлука не для нас.
بس اقول ايه قلبى فاض بيه
Но что сказать, мое сердце переполнено.
ايام فى بعدنا فاتوا وكل واحد عاش حياته
Дни в нашей разлуке прошли, и каждый прожил свою жизнь.
شوف بقيت فين انت وانا فين
Посмотри, где теперь ты, а где я.
زعلان جدا علينا الفراق ده مكنش لينا
Очень грущу о нас, эта разлука не для нас.
بس اقول ايه قلبى فاض بيه
Но что сказать, мое сердце переполнено.
الحياة ليه واخدنا
Почему жизнь разлучила нас?
ياحبيبى مهما تفوت سنين
Любимая, сколько бы лет ни прошло,
مش هنسى مهما قابلت مين
Я не забуду, сколько бы людей ни встретил.
ريح بالى تعالالى
Успокой мою душу, вернись ко мне.
مين غيرى انا بترتاح معاه
С кем, кроме меня, тебе так спокойно?
دى حياتى بعدك مش حياة
Моя жизнь без тебя не жизнь.
لسه فى بالى تعلالى احلى ليالى
Все еще помню наши лучшие ночи, вернись ко мне.
مين غيرى انا بترتاح معاه
С кем, кроме меня, тебе так спокойно?
دى حياتى بعدك مش حياة
Моя жизнь без тебя не жизнь.
لسه فى بالى تعلالى احلى ليالى
Все еще помню наши лучшие ночи, вернись ко мне.
انا كنت زمان بشوفك عادى وقت ما احب اشوفك
Я раньше виделся с тобой, когда хотел.
كنت بلاقيك قبل مااناديك
Ты была рядом, еще до того, как я звал тебя.
دلوقتى كتير عليا انى اشوفك لو لثانية
Теперь для меня слишком много увидеть тебя даже на секунду.
انت حبيت ولا نسيت
Ты полюбила или забыла?
حبيبى ياريت القاك
Любимая, как бы я хотел тебя найти.
ياحبيبى مهما تفوت سنين
Любимая, сколько бы лет ни прошло,
مش هنسى مهما قابلت مين
Я не забуду, сколько бы людей ни встретил.
ريح بالى تعالالى
Успокой мою душу, вернись ко мне.
مين غيرى انا بترتاح معاه
С кем, кроме меня, тебе так спокойно?
دى حياتى بعدك مش حياة
Моя жизнь без тебя не жизнь.
لسه فى بالى تعلالى احلى ليالى
Все еще помню наши лучшие ночи, вернись ко мне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.