Samo Zaen - Fayeaa We Rayeaa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samo Zaen - Fayeaa We Rayeaa




Fayeaa We Rayeaa
Fayeaa We Rayeaa
ودة فايق ورايق لو كترت معاه بيتضايق وإن قصرت معاه مش طايق بالذمه اعمله إيه
Baby, Why do you act so grown? When I give your attention, you complain, and when I don't, you whine. What should I do?
وده عايش حياته زى مااكون من ممتلكاته هما يادوب كانوا كام يوم فاتوا لما اتعرفت عليه
You live your life as if you own me, yet we haven't known each other for that long.
ودة فايق ورايق لو كترت معاه بيتضايق وإن قصرت معاه مش طايق بالذمه اعمله إيه
Baby, Why do you act so grown? When I give your attention, you complain, and when I don't, you whine. What should I do?
وده عايش حياته زى مااكون من ممتلكاته هما يادوب كانوا كام يوم فاتوا لما اتعرفت عليه
You live your life as if you own me, yet we haven't known each other for that long.
وأتاريه فاكر إنه هيبقى شارينى لو شاور يلاقينى هجرى جرى عليه
And you think you can buy me with your charm, but if you snap your fingers, I'll be long gone.
طب وعلى إيه ياما قبله كتير قابلونى حاولوا ولا غلبونى مجاتش يعنى عليه
Why should I care? Many have tried and failed to win me over, so why should you be any different?
وده عايش حياته زى مااكون من ممتلكاته هما يادوب كانوا كام يوم فاتوا لما اتعرفت عليه
You live your life as if you own me, yet we haven't known each other for that long.
وده ماشى بمزاجه صدق نفسه وعاجبه دماغه عايز الناس كلها تسمعله ومحدش مالى عينيه
You walk around with this air of entitlement, thinking the world revolves around you, and that no one else matters.
ولا عاجب ولا نافع صبرى عليه يبقى مفيش دافع أتعب نفسى مادام مش نافع طب لازمه كل ده إيه
You're not as great as you think you are. There's no point in wasting my energy on you since you don't deserve it.
ودة فايق ورايق لو كترت معاه بيتضايق وإن قصرت معاه مش طايق بالذمه اعمله إيه
Baby, Why do you act so grown? When I give your attention, you complain, and when I don't, you whine. What should I do?
وده عايش حياته زى مااكون من ممتلكاته هما يادوب كانوا كام يوم فاتوا لما اتعرفت عليه
You live your life as if you own me, yet we haven't known each other for that long.
وأتاريه فاكر إنه هيبقى شارينى لو شاور يلاقينى هجرى جرى عليه
And you think you can buy me with your charm, but if you snap your fingers, I'll be long gone.
طب وعلى إيه ياما قبله كتير قابلونى حاولوا ولا غلبونى مجاتش يعنى عليه
Why should I care? Many have tried and failed to win me over, so why should you be any different?
وده عايش حياته زى مااكون من ممتلكاته هما يادوب كانوا كام يوم فاتوا لما اتعرفت عليه
You live your life as if you own me, yet we haven't known each other for that long.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.