Samo Zaen - Haram Alaik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samo Zaen - Haram Alaik




Haram Alaik
Haram Alaik
ﺣﺮﺍﻡ ﻋﻠﻴﻚ ﻗﻠﺒﻲ ﺍﻟﻠﻲ ﻇﻠﻤﺘﻪ ﺣﺮﺍﻡ ﻋﻠﻴﻚ ﺃﻧﺎ ﻗﻠﺒﻲ ﺳﻠﻤﺘﻪ
It's forbidden for you, my heart, whom I've wronged, it's forbidden for you, my life, whom I've given my heart
ﺣﺮﺍﻡ ﻋﻠﻴﻚ ﻗﻠﺒﻲ ﺍﻟﻠﻲ ﻇﻠﻤﺘﻪ ﺣﺮﺍﻡ ﻋﻠﻴﻚ ﺃﻧﺎ ﻗﻠﺒﻲ ﺳﻠﻤﺘﻪ
It's forbidden for you, my heart, whom I've wronged, it's forbidden for you, my life, whom I've given my heart
ﺣﺮﺍﻡ ﻋﻠﻴﻚ ﻗﻠﺒﻲ ﺍﻟﻠﻲ ﻇﻠﻤﺘﻪ ﺣﺮﺍﻡ ﻋﻠﻴﻚ ﺃﻧﺎ ﻗﻠﺒﻲ ﺳﻠﻤﺘﻪ
It's forbidden for you, my heart, whom I've wronged, it's forbidden for you, my life, whom I've given my heart
ﻗﻠﺒﻲ ﻣﻌﻠﻖ ﻓﻴﻬﺎ . ﻭﺭﻭﺣﻲ ﺑﺘﻨﺎﺩﻳﻬﺎ ﻋﻤﺮﻯ ﻳﺠﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ
And my heart is attached to her, and my soul calls out to her, and my life will come upon her, and
ﺍﻟﻠﻪ ﻛﻠﻪ ﻟﻴﻬﺎ ﻳﺎﻧﻰ ﺃﻧﺎ ﻓﻴﻪ ... ﺧﻴﺎﻟﻪ ﺳﺎﻛﻦ ﻓﻴﻚ ﺭﻭﺣﻬﺎ
God is all for her, and I am in it...and her image lives in you, and her soul
ﺑﺘﻨﺎﺩﻳﻨﻲ ... ﺃﻩ ﻳﺎ ﻭﻳﻠﻲ ﺣﺮﺍﻡ ﻋﻠﻴﻚ ﻗﻠﺒﻲ ﺍﻟﻠﻲ ﻇﻠﻤﺘﻪ ﺣﺮﺍﻡ
calls out to me...Oh, my misery! It's forbidden for you, my heart, whom I've wronged, it's forbidden
ﻋﻠﻴﻚ ﺃﻧﺎ ﻗﻠﺒﻲ ﺳﻠﻤﺘﻪ ﻗﺪ ﺍﻳﻪ ﺷﻮﻕ ﺍﻟﻠﻴﺎﻟﻲ . ﺣُﺒﻚ
for you, my life, whom I've given my heart. How many nights have you longed for her.
ﺍﻟﻘﻠﺐ ﻏﺎﻟﻲ ﻭﻋﻘﻠﻲ ﻭﺩﻣﻲ ﺭﻭﺣﻲ . ﺑﺎﻟﺰﺍﻑ ﻭﺍﻟﻠﻪ ﻧﻬﻮﺍﻫﺎ
Your love is precious to my heart, my mind, my blood, and my soul. By God, I swear by her potion,
ﻭﺣﺒﻲ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﺃﺣﻜﻴﻪ . ﺃﻩ ﻳﺎ ﻋﻤﺮﻯ ﺑﻜﺒﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺃﻩ ﻳﺎ ﻭﻳﻠﻲ
and my love for her, I will tell the night. Oh, my life, I will cry over her. Oh, my misery!
ﻟﻴﻪ ؟ ﻗﻠﺒﻲ ﻣﻴﻦ ﻳﺪﺍﻭﻳﻪ ﺣﺮﺍﻡ ﻋﻠﻴﻚ ﻗﻠﺒﻲ ﺍﻟﻠﻲ ﻇﻠﻤﺘﻪ ﺣﺮﺍﻡ
Why? My heart, who will heal it? It's forbidden for you, my heart, whom I've wronged, it's forbidden
ﻋﻠﻴﻚ ﺃﻧﺎ ﻗﻠﺒﻲ ﺳﻠﻤﺘﻪ
for you, my life, whom I've given my heart.





Writer(s): Ussama Alabras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.