Samoela - Miarahaba - traduction des paroles en allemand

Miarahaba - Samoelatraduction en allemand




Miarahaba
Grüße
Miarahaba anareo ry mpanatrika etoana
Ich grüße euch, verehrte Anwesende
Miarahaba anareo ôh!
Ich grüße euch!
Miarahaba anareo f'elaela tsy nihaona
Ich grüße euch, wir haben uns lange nicht gesehen
Miarahaba anareo ôh!
Ich grüße euch!
Miarahaba anareo fa tahian' Andriamanitra
Ich grüße euch, möge Gott euch segnen
Miarahaba anareo ôh!
Ich grüße euch!
Mahita anareo, ka sondriana, finaritra
Euch zu sehen, macht mich glücklich und zufrieden
Miarahaba anareo ôh!
Ich grüße euch!
Tena tonga nareo ty fa tsy vazivazy
Ihr seid wirklich gekommen, das ist kein Scherz
Miarahaba anareo ôh!
Ich grüße euch!
Tena faly ny foko, fa tsy sangisangy
Mein Herz ist voller Freude, das ist kein Spiel
Miarahaba anareo ôh!
Ich grüße euch!
Tonga dia kaly mameno vilany
Ein volles Gericht, das ist es, was ich euch anbiete
No aroso anareo ôh!
Das serviere ich euch!
Ampiako mozika, fanampin'izany
Dazu noch Musik, als Zugabe
Raha revinareo ôh!
Wenn es euch gefällt!
Miarahaba anareo ôh!
Ich grüße euch!
Tratry ny fety an!
Ein frohes Fest!
Mirary anareo ôh!
Ich wünsche euch!
Mba hahita ny mety an!
Dass ihr das Richtige findet!
Nareo ngeh no havako ôh!
Ihr seid meine Liebsten!
Ka Banjino ny tavako an!
Schaut mein Gesicht an!
Dia mba raiso ny tanako ôh!
Und nehmt meine Hand!
Dia bisou ny takolaka an! Eka!
Und gebt mir einen Kuss auf die Wange! Ja!
Bien le bonjour à vous, honorable assistance
Einen wunderschönen guten Tag, verehrte Anwesende
Bonjour à vous qui êtes venus nous voir
Ich grüße euch, die ihr gekommen seid, um uns zu sehen
Bien que le temps nous ait quelque peu séparé
Auch wenn die Zeit uns etwas getrennt hat
Il ne nous a pas laissé choir
Hat sie uns nicht im Stich gelassen
Bienvenu à vous, qui êtes bénis de Dieu
Willkommen, ihr, die ihr von Gott gesegnet seid
Et nous a, à nouveau réuni en ce lieu
Und uns an diesem Ort wieder vereint hat
Nous vous souhaitons de passer avec nous des moments agréables
Wir wünschen euch, dass ihr mit uns angenehme Momente verbringt
Car moi, mon bonheur est presque palpable
Denn mein Glück ist fast greifbar
De vous vous voir ici, si nombreux
Euch hier so zahlreich zu sehen
Amusez-vous, appréciez, soyez heureux!
Amüsiert euch, genießt es, seid glücklich!





Writer(s): Samoëla Rasolofoniaina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.