Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
media
manipuleert
je
met
de
taal
Die
Medien
manipulieren
dich
mit
der
Sprache
Mor
up
lang
termijn
zijn
ol
die
fake
termn
terminaal
Aber
langfristig
sind
all
diese
falschen
Begriffe
terminal
Der
zit
kracht
in
uze
woorden
dat
us
allen
ku
gevangn
zettn
Es
steckt
Kraft
in
unseren
Worten,
die
uns
alle
gefangen
setzen
kann
En
ik
geloven
nie
mir
in
die
zogenaamde
vangnettn
Und
ich
glaube
nicht
mehr
an
diese
sogenannten
Sicherheitsnetze
Ze
zien
der
nie
up
ut
voer
us
gezoend
te
maken
Sie
sind
nicht
darauf
aus,
uns
gesund
zu
machen
Nie
geintereseerd
in
je
tmoment
dan
ze
je
oendervragen
Nicht
interessiert
an
dir,
in
dem
Moment,
wo
sie
dich
befragen
En
de
bevolking
zit
met
meer
dan
oenderd
vragen
Und
die
Bevölkerung
hat
mehr
als
hundert
Fragen
Owe
gin
regering
kunnen
maken
binnnen
de
driehoenderd
dagen
Wenn
wir
keine
Regierung
innerhalb
von
dreihundert
Tagen
bilden
konnten
Tis
lik
of
dat
ze
ant
lachen
zien
met
us
Es
ist,
als
ob
sie
über
uns
lachen
Teurlik
ist
niet
lastig
oj
komt
ut
e
makkelijke
thus
Natürlich
ist
es
nicht
schwer,
wenn
du
aus
einem
einfachen
Zuhause
kommst
Woarin
dat
alles
voe
je
utgestippeld
ligt
en
kloargestreken
Wo
alles
für
dich
vorgezeichnet
und
glattgebügelt
ist
Mo
daj
zelve
nooit
nie
kampt,
met
echte
oardigheden
Aber
du
selbst
kämpfst
nie
mit
echten
Härten
Weken
zoender
eletriek,
Wochen
ohne
Strom,
Of
moandn
an
e
stik
moeten
leven
met
e
hoengerig
kind
Oder
monatelang
am
Stück
mit
einem
hungrigen
Kind
leben
müssen
Daj
nie
ku
voeden
omdaj
nog
zoveel
betalingn
moet
inlossen
Das
du
nicht
ernähren
kannst,
weil
du
noch
so
viele
Zahlungen
leisten
musst
En
oj
wa
te
loate
ziet
ej
kanse
dan
ze
je
zomo
goan
buttn
shotn
Und
wenn
du
etwas
zu
spät
dran
bist,
besteht
die
Chance,
dass
sie
dich
einfach
rausschmeißen
Toen
ej
teurlik
gin
verstand
van
werkelijke
problemen
Dann
hast
du
natürlich
keinen
Verstand
für
wirkliche
Probleme
Je
ziet
ant
werkn
voe't
systeem
Du
arbeitest
für
das
System
Dat
us
ollemale
up
globale
schaal
wiln
controleern
Das
uns
alle
auf
globaler
Ebene
kontrollieren
will
En
met
de
massamedia
us
massaal
manipuleren
Und
uns
mit
den
Massenmedien
massiv
manipulieren
will
Pak
et
an,
je
televisie
stik
je
best
in
brand
Pack
es
an,
steck
deinen
Fernseher
am
besten
in
Brand
Makt
e
plan,
et
meeste
ej
sowieso
in
hand
Mach
einen
Plan,
das
meiste
hast
du
sowieso
in
der
Hand
Lat
niemand
je
beroven
van
je
soevereine
woarden
Lass
dich
von
niemandem
deiner
souveränen
Werte
berauben
Want
we
moen
us
eigen
waarheid
vergoaren
nu
dat
nog
kan
Denn
wir
müssen
unsere
eigene
Wahrheit
sammeln,
solange
es
noch
geht
Pak
et
an,
je
televisie
stik
je
best
in
brand
Pack
es
an,
steck
deinen
Fernseher
am
besten
in
Brand
Makt
e
plan,
et
meeste
ej
sowieso
in
hand
Mach
einen
Plan,
das
meiste
hast
du
sowieso
in
der
Hand
Lat
niemand
je
beroven
van
je
soevereine
woarden
Lass
dich
von
niemandem
deiner
souveränen
Werte
berauben
Want
we
moen
us
eigen
waarheid
vergoaren
nu
dat
nog
kan
Denn
wir
müssen
unsere
eigene
Wahrheit
sammeln,
solange
es
noch
geht
De
politiek
manipuleert
je
met
de
taal
Die
Politik
manipuliert
dich
mit
der
Sprache
Mor
up
lang
termijn
zijn
ol
die
fake
termn
terminaal
Aber
langfristig
sind
all
diese
falschen
Begriffe
terminal
Der
zit
kracht
in
uze
woorden
dat
us
allen
ku
gevangn
zettn
Es
steckt
Kraft
in
unseren
Worten,
die
uns
alle
gefangen
setzen
kann
Moa,
tis
lik
dat
niemand
em
nog
antrekt
Aber,
es
ist,
als
ob
sich
niemand
mehr
darum
kümmert
Twos
upt
kabinet
van
Geubels
dan
ze
triomferend
an
voorspelt
Es
war
im
Kabinett
von
Goebbels,
als
sie
triumphierend
vorhersagten
"Dat
de
leugen
woarheid
wordt
oj
em
lange
genoeg
vertelt"
"Dass
die
Lüge
zur
Wahrheit
wird,
wenn
man
sie
lange
genug
erzählt"
Der
is
nie
zoveel
veranderd
qua
tactiek
deurheen
de
joaren
Es
hat
sich
nicht
so
viel
an
der
Taktik
im
Laufe
der
Jahre
geändert
Mo
methodieken
en
nu
specifiekere
gevoaren
Aber
die
Methoden
und
jetzt
spezifischere
Gefahren
Tis
gefinetuned,
utgewerkt
toet
in
de
puntjes
Es
ist
feingetunt,
bis
ins
Detail
ausgearbeitet
Tis
quasi
zo
gesofisticeerd
lik
me
punches
Es
ist
quasi
so
raffiniert
wie
meine
Punchlines
Gesponsord,
met
wa
internationale
brunches
Gesponsert,
mit
einigen
internationalen
Brunches
Mor
in
essentie
zient
olene
marginale
kunstjes
Aber
im
Wesentlichen
sind
es
nur
marginale
Kunststücke
Ze
kunt
je
nie
upleggn
of
updringn,
oj
uplet,
bewust
ziet
Sie
können
es
dir
nicht
aufzwingen
oder
aufdrängen,
wenn
du
aufpasst,
bewusst
bist
Van
wuk
gek
gehucht
daj
gevlucht
ziet
Aus
welchem
verrückten
Kaff
du
geflohen
bist
Da
lukt
nie,
ol
liek
et
soms
ol
terminaal
Das
klappt
nicht,
auch
wenn
es
manchmal
schon
terminal
aussieht
Ziew
in
stoat
voer
een
eigen
droai
te
geven
an
us
verhaal
Wir
sind
in
der
Lage,
unserer
Geschichte
eine
eigene
Wendung
zu
geben
Pak
et
an,
je
televisie
stik
je
best
in
brand
Pack
es
an,
steck
deinen
Fernseher
am
besten
in
Brand
Makt
e
plan,
et
meeste
ej
sowieso
in
hand
Mach
einen
Plan,
das
meiste
hast
du
sowieso
in
der
Hand
Lat
niemand
je
beroven
van
je
soevereine
woarden
Lass
dich
von
niemandem
deiner
souveränen
Werte
berauben
Want
we
moen
us
eigen
waarheid
vergoaren
nu
dat
nog
kan
Denn
wir
müssen
unsere
eigene
Wahrheit
sammeln,
solange
es
noch
geht
Pak
et
an,
je
televisie
stik
je
best
in
brand
Pack
es
an,
steck
deinen
Fernseher
am
besten
in
Brand
Makt
e
plan,
et
meeste
ej
sowieso
in
hand
Mach
einen
Plan,
das
meiste
hast
du
sowieso
in
der
Hand
Lat
niemand
je
beroven
van
je
soevereine
woarden
Lass
dich
von
niemandem
deiner
souveränen
Werte
berauben
Want
we
moen
us
eigen
waarheid
vergoaren
nu
dat
nog
kan
Denn
wir
müssen
unsere
eigene
Wahrheit
sammeln,
solange
es
noch
geht
Jen
eigen,
ego,
manipuleert
je
met
de
taal
Dein
eigenes
Ego
manipuliert
dich
mit
der
Sprache
Mor
up
lang
termijn
zijn
ol
die
fake
termn
terminaal
Aber
langfristig
sind
all
diese
falschen
Begriffe
terminal
Der
zit
kracht
in
uze
woorden
dat
us
allen
ku
gevangn
zettn
Es
steckt
Kraft
in
unseren
Worten,
die
uns
alle
gefangen
setzen
kann
Mor
o
we
willen
kunnen
we
sowieso
us
plan
trekken
Aber
wenn
wir
wollen,
können
wir
sowieso
unseren
Plan
durchziehen
Gebrandmerkt,
men
innerlijke
vlam
sterkt
Gebrandmarkt,
meine
innere
Flamme
stärkt
Me
drang
voe
te
breken
ut
et
stadsnet
Meinen
Drang,
aus
dem
Stadtnetz
auszubrechen
Upt
land
met
me
handn
in
de
groend,
kgo
want
plantn
zetn,
Me
bandn
sterkn
Auf
dem
Land
mit
meinen
Händen
in
der
Erde,
ich
werde
nämlich
Pflanzen
setzen,
meine
Verbindungen
stärken
Me
moeder
natuur,
das
wa
dat
langst
werkt,
belang
et,
de
angst
temt
Mit
Mutter
Natur,
das
ist,
was
am
längsten
wirkt,
es
ist
wichtig,
es
zähmt
die
Angst
Zelfvoorzienigheid
is
juste
Selbstversorgung
ist
gerade
noch
Nog
mor
up
et
randje
van
et
te
classificeren
als
luxe
Nur
an
der
Grenze
dessen,
es
als
Luxus
zu
klassifizieren
We
zoen
ollemaal
moen
proberen
meer
te
connecteren
Wir
sollten
alle
versuchen,
uns
mehr
zu
verbinden
Met
us
eten,
uze
kleers,
woa
dan
ze
ze
fabriceren
Mit
unserem
Essen,
unserer
Kleidung,
wo
sie
hergestellt
werden
Just
proberen
voe
de
lokale
marktn
te
assisteren
Einfach
versuchen,
die
lokalen
Märkte
zu
unterstützen
Die
negeren
dat
de
nelft
van
de
wereld
ligt
te
creperen
Die
ignorieren,
dass
die
Hälfte
der
Welt
krepiert
Just
proberen
voer
in
goeie
zaken
te
particeperen
Einfach
versuchen,
sich
an
guten
Dingen
zu
beteiligen
In
essentie
kom
et
nere
up
1 twuk:
proberen
Im
Wesentlichen
läuft
es
auf
eines
hinaus:
versuchen
Pak
et
an,
je
televisie
stik
je
best
in
brand
Pack
es
an,
steck
deinen
Fernseher
am
besten
in
Brand
Makt
e
plan,
et
meeste
ej
sowieso
in
hand
Mach
einen
Plan,
das
meiste
hast
du
sowieso
in
der
Hand
Lat
niemand
je
beroven
van
je
soevereine
woarden
Lass
dich
von
niemandem
deiner
souveränen
Werte
berauben
Want
we
moen
us
eigen
waarheid
vergoaren
nu
dat
nog
kan
Denn
wir
müssen
unsere
eigene
Wahrheit
sammeln,
solange
es
noch
geht
Pak
et
an,
je
televisie
stik
je
best
in
brand
Pack
es
an,
steck
deinen
Fernseher
am
besten
in
Brand
Makt
e
plan,
et
meeste
ej
sowieso
in
hand
Mach
einen
Plan,
das
meiste
hast
du
sowieso
in
der
Hand
Lat
niemand
je
beroven
van
je
soevereine
woarden
Lass
dich
von
niemandem
deiner
souveränen
Werte
berauben
Want
we
moen
us
eigen
waarheid
vergoaren
nu
dat
nog
kan
Denn
wir
müssen
unsere
eigene
Wahrheit
sammeln,
solange
es
noch
geht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Durnez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.