Samoht - Myspace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samoht - Myspace




Myspace
Моё пространство
If you don't inspire me you've got to go
Если ты меня не вдохновляешь, тебе пора уйти.
I can't have you, messin with my flow
Я не могу позволить тебе нарушать мой настрой.
If you are not feelin me then hit the road
Если я тебе не нравлюсь, то катись отсюда.
It's cool with me, I've been here before
Меня это устраивает, я уже через это проходил.
I don't wanna have to worry about nobody
Я не хочу ни о ком беспокоиться.
That I'm claiming to be with, I wanna be with
О той, с которой я говорю, что я вместе, я хочу быть с тобой.
You don't wanna have to worry about nobody
Ты не хочешь ни о ком беспокоиться.
Who you claiming to be with, always pleading the 5th
О той, с которой ты говоришь, что ты вместе, вечно прикрываясь пятой поправкой.
I'm kinda in this new space where my space is my space and don't belong to nobody but me
Я нахожусь в новом пространстве, где моё пространство принадлежит только мне.
Yeah jus me
Да, только мне.
I'm kinda in this new space where my space is my space and I don't care bout nobody but me
Я нахожусь в новом пространстве, где моё пространство принадлежит только мне, и мне нет дела ни до кого, кроме себя.
Only me
Только до себя.
I'm new to putting me first
Я только начинаю ставить себя на первое место.
Me first kinda hurt
Ставить себя на первое место немного больно.
I'm new to putting me first
Я только начинаю ставить себя на первое место.
But me first gotta work
Но ставить себя на первое место должно сработать.
I've had people died on me who are still alive
У меня были люди, которые умерли для меня, хотя они всё ещё живы.
On the earth, yeah yeah that hurt
На земле, да, это больно.
I know people who lied on me told me things they
Я знаю людей, которые лгали мне, говорили вещи, которые, как они знали,
Knew that would hurt, f them I'm hurt
Меня ранят, к черту их, мне больно.
I'm kinda in this new space where my space is my space and don't belong to nobody but me
Я нахожусь в новом пространстве, где моё пространство принадлежит только мне.
Yeah jus me
Да, только мне.
I'm kinda in this new space where my space is my space
Я нахожусь в новом пространстве, где моё пространство принадлежит только мне,
And I don't care bout nobody but me (Nobody, nobody)
И мне нет дела ни до кого, кроме себя. (Ни до кого, ни до кого)
Only me
Только до себя.
I'm new to putting me first
Я только начинаю ставить себя на первое место.
Me first kinda hurt
Ставить себя на первое место немного больно.
I'm new to putting me first
Я только начинаю ставить себя на первое место.
But me first gotta work
Но ставить себя на первое место должно сработать.





Writer(s): Thomas Parker, Christopher Ryan Wilkes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.