Paroles et traduction Sampa Crew feat. Déborah Moreira - Deixa Eu Ser Seu Anjo (ao Vivo)
Deixa Eu Ser Seu Anjo (ao Vivo)
Let Me Be Your Angel (Live)
Déborah
Moreira
Déborah
Moreira
Será
falta
de
sorte
ou
será
o
destino?
Is
it
bad
luck
or
destiny?
Estou
sempre
sozinho,
sigo
triste
o
meu
caminho
I'm
always
alone,
sadly
following
my
path
Me
entrego
pra
valer,
sempre
de
corpo
e
alma
I
give
myself
for
real,
always
with
body
and
soul
Acredito
no
amor
que
no
fim
me
deixa
mágoa
I
believe
in
love
that
at
the
end
causes
me
pain
Na
madrugada
conto
estrelas
sem
planos
At
dawn,
I
count
stars
without
plans
Sem
rumo,
à
procura
do
meus
próprio
sonhos
Aimlessly,
searching
for
my
own
dreams
Que
se
perderam
no
universo
da
decepção
That
were
lost
in
the
universe
of
disappointment
Eu
quero
um
coração
I
want
a
heart
Deixa
eu
ser
seu
anjo
Let
me
be
your
angel
Deixa
eu
cuidar
de
você
Let
me
take
care
of
you
Deixa
eu
ser
seu
anjo
Let
me
be
your
angel
Deixa
eu
cuidar
de
você
Let
me
take
care
of
you
O
amor
tem
armadilhas,
riscos,
surpresas
Love
carries
traps,
risks,
surprises
Por
amar
sempre
demais
me
torna
fácil
presa
Loving
too
much
always
makes
me
easy
prey
Será
que
estou
errado
por
tanta
sinceridade?
Am
I
wrong
for
being
so
sincere?
Ou
devo
jogar
sujo,
fugindo
da
verdade?
Or
should
I
play
dirty,
escaping
the
truth?
Fecho
os
olhos
e
me
atiro
nos
braços
da
ilusão
I
close
my
eyes
and
throw
myself
into
the
arms
of
illusion
Quando
amo,
sou
intenso,
um
vulcão
em
erupção
When
I
love,
I'm
intense,
a
volcano
erupting
Mas
meu
fim
tem
sido
o
mesmo:
decepção
e
dor
But
my
end
has
been
the
same:
disappointment
and
pain
Só
quero
um
amor
(e
aí?)
I
only
want
love
(what
now?)
Deixa
eu
ser
seu
anjo
Let
me
be
your
angel
Deixa
eu
cuidar
de
você
Let
me
take
care
of
you
Deixa
eu
ser
seu
anjo
Let
me
be
your
angel
Deixa
eu
cuidar
de
você
Let
me
take
care
of
you
Baby,
baby,
onde
você
está?
Baby,
baby,
where
are
you?
Como
vou
te
encontrar?
How
am
I
going
to
find
you?
Preciso
acreditar
novamente
que
amar
I
need
to
believe
again
that
love
Não
é
só
sofrimento
e
que
vale
tentar
Is
not
just
suffering
and
that
it's
worth
trying
Baby,
baby,
estive
sempre
aqui
Baby,
baby,
I've
always
been
here
Você
fechou
os
olhos
e
deixou
se
iludir
You
closed
your
eyes
and
let
yourself
be
fooled
Agora
quero
a
chave
do
seu
coração
Now
I
want
the
key
to
your
heart
Só
não
diga
não
Just
don't
say
no
Deixa
eu
ser
seu
anjo
Let
me
be
your
angel
Deixa
eu
cuidar
de
você
Let
me
take
care
of
you
Deixa
eu
ser
seu
anjo
Let
me
be
your
angel
Deixa
eu
cuidar
de
você
Let
me
take
care
of
you
Deixa
eu
cuidar
de
você
Let
me
take
care
of
you
Deixa
eu
cuidar
de
você
Let
me
take
care
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.