Sampa Crew - A Fim De Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sampa Crew - A Fim De Você




A Fim De Você
A Fim De Você
no mesmo lugar, nada em mim mudou
I'm in the same place, nothing has changed in me
Ainda sou aquele cara que você namorou
I'm still the guy you dated
Que te fazia bem quando tava mal
Who made you feel good when you were down
Que te fez entender que errar é normal
Who made you understand that it's okay to make mistakes
E pode ser assim
And it can be like this
Bom pra você se lembrar de mim
Good for you to remember me
Baby, eu preciso resolver
Baby, I just need to resolve
Essa questão de pele com você
This skin issue with you
Pra ficar cada coisa em seu lugar
So that everything is in its place
Pra eu não te ver mais chorando pra gente se encontrar
So that I don't see you crying for us to meet anymore
Por que você não vem me ver?
Why don't you come and see me?
Não sei porque você não vem me ver
I don't know why you don't come and see me
Acho que ainda afim de você
I guess I'm still into you
Afim de você
Into you
Por que você não vem me ver?
Why don't you come and see me?
Não sei porque você não vem me ver
I don't know why you don't come and see me
Acho que ainda afim de você
I guess I'm still into you
Afim de você
Into you
Eu nem sei o que fazer
I don't even know what to do
Pra de uma vez eu te prender
For me to catch you once and for all
Me declaro, conto versos
I declare myself, tell my verses
Juro que até rezo
I swear I even pray
Tenho em mim, quero ser seu, insisto que
I have it in me, I want to be yours, I insist that it's pitiful
Se não for pra ter você eu fico
If I can't have you, I'll be alone
Baby eu preciso resolver
Baby, I just need to resolve
Essa questão de pele com você
This skin issue with you
Pra ficar cada coisa em seu lugar
So that everything is in its place
Pra eu não te ver mais chorando pra gente se encontrar
So that I don't see you crying for us to meet anymore
Por que você não vem me ver?
Why don't you come and see me?
Não sei porque você não vem me ver
I don't know why you don't come and see me
Acho que ainda afim de você
I guess I'm still into you
Afim de você
Into you
Por que você não vem me ver?
Why don't you come and see me?
Não sei porque você não vem me ver
I don't know why you don't come and see me
Acho que ainda afim de você
I guess I'm still into you
Afim de você
Into you
Por que você não vem me ver?
Why don't you come and see me?
Não sei porque você não vem me ver
I don't know why you don't come and see me
Acho que ainda afim de você
I guess I'm still into you
Afim de você
Into you
Por que você não vem me ver?
Why don't you come and see me?
Não sei porque você não vem me ver
I don't know why you don't come and see me
Acho que ainda afim de você
I guess I'm still into you
Afim de você
Into you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.