Paroles et traduction Sampa Crew - A Noite Cai (Part. KRS)
"A
noite
cai.
"На
город
опускается
ночь.
Pra
quem
curte
ela
nunca
é
de
mais
Для
тех,
кто
предпочитает
она
никогда
не
подробнее
A
noite
cai...
Наступает
ночь...
Todo
mundo
se
conhece
esperando
um
algo
mais
Каждый
знает,
ждет
нечто
большее
A
noite
caiu
eu
to
dentro
clima
quente
muita
gente
Опустилась
ночь,
я
в
to
теплой
погоды
многие
люди
Damas
da
noite
bebuns
malandragem
boêmios
Леди
ночь
bebuns
обман
богемы
Sem
tetos
nas
calçadas
largados
ao
vento
Бездомные
на
улицах
бросать
на
ветер
Figurões
esbanjando
aventuras
tão
querendo
Выстрелов
расточая
приключений,
так
желая
Vou
filmando
atitudes
show
de
luzes
multi
cor
Я
снимаю
отношение
световое
шоу
мульти
цвет
Tiozinho
prepotente
de
dia
a
noite
vira
flor
Tiozinho
хвастливые
день,
ночью
превращается
цветок
Boizão
tirando
racha
não
passa
de
um
demente
Procurando
adrenalina
pra
uma
vida
decadente
Boizão
принимая
трещина
не
проходит
безумный
Ищут
адреналин,
ты-жизнь
затухала
Na
noite
tudo
rola
drogas
levam
vidas
preciosas
На
ночь
все
катится
наркотики
приводят
драгоценные
жизни
Vigílias
nas
igrejas
é
lá
que
o
crente
hora
Стражи
в
церквях,
там,
что
верующий
час
Pede
a
Deus
que
salve
sua
vida
no
fim
Просит
Бога,
что
сохранить
свою
жизнь
в
конце
Será
que
vai
sobrar
uma
vaguinha
pra
mim
Будет,
что
останется
один
vaguinha
меня
Na
noite
nasce
gente
gente
morre
se
compra
e
se
В
ночь
рождается
нами
людей
умирает
покупке
и,
если
Polida
ambulância,
bombeiro
barulho
estridente
Полированный
скорой
помощи,
пожарный
шум,
пронзительный
Siacli
music
rola
sota
dança
dança
minha
gente
Siacli
music
катится
сота
танец,
танец,
ребята
Enquanto
isso
muita
gente
se
acorda
pro
batente!
Между
тем
многие
люди,
если
просыпается
pro
стопа!
Quando
a
noite
cai
só
violão
Когда
наступает
ночь,
только
на
гитаре
Aquele
luar
no
verão
Тот
лунный
свет
летом
A
beira-mar
tipo
sentado
na
areia
Набережная
тип
сидит
на
песке
A
cantar
noite
inteira
galera
e
o
luar
Петь
всю
ночь
галера
и
лунный
свет
Noite
é
feita
pra
amar
namorar...
Ночь
делается
на
тебя,
любить
тебя...
Quem
sabe
um
dia
eu
possa
encontrar
Кто
знает,
когда-нибудь
я
могу
найти
Aquela
gata
lá
do
Guarujá
será
que
ela
foi
pra
Aquela
gata
там
Guarujá
ли
она
тебе
O
pôr
do
sol
lá
em
paquete
a
noite
é
boa
em
qualquer
Закат
там
посыльного
ночь
хороша
в
любом
A
noite
é
muito
boa
é
sim,
só
o
dia
não
me
satisfaz
Ночь
слишком
хороша,
да
только
дня
меня
не
удовлетворяет
A
noite
é
muito
boa
é
sim,
oh,
noite
não
se
acabe
Ночью
очень
хорошо,
да,
о,
ночь
не
закончится
A
noite
é
muito
boa
é
sim,
harmonia
musica
e
paz
В
ночное
время
очень
хорошо
это
да,
гармония
и
мир,
musica
Eu
tô
na
noite
de
Sampa
Я
вчера
в
ночь
Sampa
Com
minha
banca
que
canta
e
rima
a
pampa
С
моей
срыв,
который
поет
и
рифмы
к
pampa
Dança,
balança
hássa
Танцы,
весы
hássa
Noite
estrelada
quente
sente
a
brisa
Звездная
ночь
горячей
чувствует
ветер
Passa
uma
gata
pisca
reprisa
Проходит
красотка
мигает
повторяет
Madrugada
me
espera
meia-noite
tic
tac
Рано
утром
меня
ждет
полуночи,
tic
tac
Vou
bem
na
moral
pra
não
cair
no
piri-pac
Буду
хорошо
в
морали,
чтобы
не
упасть
в
пири-pac
Ruf.
Ruf.
Tipo
cão
sem
abrigo
Орф.
Орф.
Тип
бездомные
собаки
Vem
comigo
meu
amigo
esse
é
um
bom
motivo
Пойдем
со
мной,
мой
друг,
это
хорошая
причина,
A
noite
é
louca
e
tudo
pode
acontecer
Ночь
сумасшедшая,
и
все
может
произойти
Amor,
intrigas
brigas,
prazer
ehhhh!
Любовь,
интриги,
ссоры,
удовольствие
ehhhh!
Eu
da
minha
parte
só
quero
o
lado
bom
Я
с
моей
стороны
только
хочу
хорошую
сторону
Da
noite
eu
quero
clima
sem
a
escuridão
Ночью
я
хочу
климат
без
темноты
O
clima
de
namoro
cana
de
novela
Прогноз
погоды
знакомств
тростник
роман
Escondidos
no
luar
juntos
eu
e
ela
Скрытый
лунный
свет
вместе,
она
и
я
A
noite
é
assim
nesse
meu
pensamento
Ночью
так
в
этом
моей
мысли
Clima
de
paixão
alegrias
e
momentos
Климат
страсть,
радость
и
моменты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.