Paroles et traduction Sampa Crew - Amor Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Amigo
Дружеская любовь
Me
sinto
assim
tão
só,
toca
o
telefone
Я
чувствую
себя
таким
одиноким,
звонит
телефон,
Atendo
é
sua
voz
que
me
invade
e
vem
sem
dó
Отвечаю
— это
твой
голос,
он
вторгается
в
меня
безжалостно.
Dizendo
que
quer
conversar
comigo
Ты
говоришь,
что
хочешь
поговорить
со
мной,
Considera
que
eu
sou
o
seu
melhor
amigo
Считаешь
меня
своим
лучшим
другом.
Fico
muito
triste
pois
agora
eu
sei
Мне
очень
грустно,
потому
что
теперь
я
знаю,
Sinto
algo
bem
mais
forte,
eu
me
apaixonei
Я
чувствую
нечто
гораздо
более
сильное,
я
влюбился.
Vivo
a
indecisão
de
um
grande
impasse
Я
живу
в
нерешительности,
в
большом
затруднении,
Se
devo
prosseguir
em
meu
disfarce
Продолжать
ли
мне
скрывать
свои
чувства
Ou
se
devo
logo
confessar
toda
a
verdade
Или
же
признаться
во
всей
правде.
Assim
o
que
eu
quero
é
o
seu
amor
Ведь
всё,
чего
я
хочу,
— это
твоей
любви,
Não
apenas
amizade,
o
seu
calor
Не
просто
дружбы,
твоего
тепла.
Quero
ser
o
seu
amor,
não
apenas
seu
amigo
Я
хочу
быть
твоей
любовью,
а
не
просто
другом.
Vai
ser
tão
bom
Это
будет
так
прекрасно.
Se
uma
estrela
cadente
o
céu
cruzasse
ai
Если
бы
падающая
звезда
пронеслась
по
небу,
Eu
sem
hesitar
iria
pedir
Я
бы,
не
колеблясь,
попросил,
Que
ela
me
olhasse
como
eu
a
vejo
Чтобы
ты
смотрела
на
меня
так
же,
как
я
смотрю
на
тебя,
E
correspondesse
aos
meus
desejos
И
ответила
на
мои
желания,
De
me
dar
um
longo
abraço,
beijo,
carinho
Подарила
мне
долгие
объятия,
поцелуи,
ласку.
Porque
tem
que
ser
tão
distante
o
caminho
Почему
этот
путь
должен
быть
таким
долгим?
Sei
que
a
qualquer
momento
não
vou
resistir
Я
знаю,
что
в
любой
момент
могу
не
выдержать.
Quero
me
entregar
mas
não
me
iludir
Хочу
отдаться
тебе,
но
не
обольщаться.
Prefiro
sonhar
que
a
tenho
de
verdade
Я
предпочитаю
мечтать,
что
ты
действительно
моя,
Do
que
perdê-la
totalmente
na
realidade
Чем
полностью
потерять
тебя
в
реальности.
O
que
eu
quero
é
o
seu
amor
Всё,
чего
я
хочу,
— это
твоей
любви,
Não
apenas
amizade,
o
seu
calor
Не
просто
дружбы,
твоего
тепла.
Quero
ser
o
seu
amor,
não
apenas
seu
amigo
Я
хочу
быть
твоей
любовью,
а
не
просто
другом.
Vai
ser
tão
bom
Это
будет
так
прекрасно.
O
que
eu
quero
é
o
seu
amor
Всё,
чего
я
хочу,
— это
твоей
любви,
Não
apenas
amizade,
o
seu
calor
Не
просто
дружбы,
твоего
тепла.
Quero
ser
o
seu
amor,
não
apenas
seu
amigo
Я
хочу
быть
твоей
любовью,
а
не
просто
другом.
Vai
ser
tão
bom
Это
будет
так
прекрасно.
O
que
eu
quero
é
o
seu
amor
Всё,
чего
я
хочу,
— это
твоей
любви,
Amor
amigo,
amor
amigo
Дружеской
любви,
дружеской
любви,
Amor
amigo,
amor
amigo
Дружеской
любви,
дружеской
любви,
Amor
amigo,
amor
amigo
Дружеской
любви,
дружеской
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.c.sampa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.