Sampa Crew - Ao Som do Sampa Crew - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sampa Crew - Ao Som do Sampa Crew




Ao Som do Sampa Crew
To the Sound of Sampa Crew
Chovia tanto,
It rained so much,
Eu nunca mais vou me Esquecer
I'll never forget
Das minhas roupas espalhadas pelo Chao,
My clothes scattered on the floor,
Partiu o meu Coracao
My heart was broken
Por muito Tempo,
For a long time,
Eu Procurei uma Resposta
I searched for an answer
Nao se foge de alguém que a Gente gosta
You don't run away from someone you love
E é por isso,
And that's why,
Que eu to Escrevendo
I'm writing to you
Pra deixar bem claro que eu te Amei,
To make it clear that only I loved you,
Voce Nem viu ...
You didn't even notice ...
Quando fecho os Olhos,
When I close my eyes,
Eu volto no Tempo,
I go back in time,
Em que a gente namorava Ouvindo o Som do Sampa Crew
When we were dating and listening to the sound of Sampa Crew
Todo dia Vontade de chorar,
Every day I feel like crying,
Pra nao sofrer eu tento Nao pensar,
To avoid suffering, I try not to think,
Mais fora chovendo e trás recordacoes
But it's raining outside and it brings back memories
Os detalhes nao me deixam te esquecer,
The details keep me from forgetting you,
Cada canto dessa casa tem Voce,
Every corner of this house has you,
Eu nao vou saber viver com Tantas emocoes
I won't know how to live with so many emotions
A resposta voce Sabe,
You know the answer,
Pra quem ama Nunca é tarde,
For those who love, it's never too late,
To com Saudade!
I miss you!
Me lembro Bem, Também chovia,
I remember well, it was also raining,
Fazia frio, liguei o Rádio,
It was cold, I turned on the radio,
Tocava Sampa Crew,
Sampa Crew was playing,
Juntinhos dancamos, tudo Romantico,
We danced together, everything was romantic,
Mais Hoje sofro, nesse Canto,
But now I suffer, alone in this room,
Tudo espalhado e Nada lembra
Everything is scattered and nothing reminds me
Os Bons Momentos de Amor,
The good moments of love,
Cada beijo, cada Cena,
Every kiss, every scene,
Foi Por bobagem, orgulho, Vaidade
It was because of foolishness, pride, vanity
Que nos perdemos,
That we lost each other,
Mas a Saudade me transformou,
But longing has transformed me,
Vem a vontade de Cantar pra Voce,
I feel like singing to you,
Eterno Amor!
Eternal Love!
Todo dia Vontade de chorar,
Every day I feel like crying,
Pra nao sofrer eu tento Nao pensar,
To avoid suffering, I try not to think,
Mais fora chovendo e trás recordacoes
But it's raining outside and it brings back memories
Os detalhes nao me deixam te esquecer,
The details keep me from forgetting you,
Cada canto dessa casa tem Voce,
Every corner of this house has you,
Eu nao vou saber viver com Tantas emocoes
I won't know how to live with so many emotions
A resposta voce Sabe,
You know the answer,
Pra quem ama Nunca é tarde,
For those who love, it's never too late,
To com Saudade!
I miss you!
Dioge78
Dioge78





Writer(s): Valter Adao, Rosil Soares Gloria, Jc Sampa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.