Sampa Crew - Calendário (ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sampa Crew - Calendário (ao Vivo)




Calendário (ao Vivo)
Calendar (Live)
Ter o aplauso de vocês é o maior prêmio pra gente nesses 25 anos, obrigado
Having your applause is the greatest reward for us in these 25 years, thank you.
Ei, não fica me olhando desse jeito
Hey, don't look at me like that
Eu sei, não sou perfeito, de novo eu me esqueci
I know, I'm not perfect, I forgot again
Exatamente a data em que eu te conheci
The exact date I met you
Mas saiba: não esqueço que eu te amo mesmo assim
But know this: I don't forget that I love you anyway
Me desculpe, amor, eu sei que sou um pouco desligado
I'm sorry, love, I know I'm a little absent-minded
Eu admito, sou meio enrolado, mas não faço por mal, não seja radical
I admit, I'm a bit of a mess, but I don't mean any harm, don't be so harsh
Todo mundo tem os seus defeitos
Everyone has their flaws
Eu esqueci uma data importante, mas pare pra pensar num instante
I forgot an important date, but stop and think for a moment
Em tudo que eu fiz pra te fazer feliz, te amo do meu jeito
About everything I've done to make you happy, I love you in my own way
Todo mundo sabe, não é novidade
Everyone knows, it's nothing new
As mulheres são mais bem ligadas em detalhes
Women are more detail-oriented
Não lembro aniversário ou qualquer coisa assim
I don't remember birthdays or anything like that
Mas no meu calendário qualquer dia com você é tão especial pra mim
But on my calendar, any day with you is so special to me
O que pra um é simples pro outro é complicado
What is simple for one is complicated for another
Mas nenhum de nós dois certo ou errado
But neither of us is right or wrong
Todo esse tempo eu acho que o melhor pra gente
All this time I think the best thing for us
Foi cada um pensar em ser de um jeito diferente
Was for each of us to think about being different
Eu tenho os meus defeitos, você tem os seus
I have my flaws, you have yours
Mas nada é tão perfeito do que você e eu
But nothing is as perfect as you and me
Relaxa, me abraça, agora chega de brigar
Relax, hug me, enough fighting now
Eu esqueço tanta coisa mas eu nunca esqueço de te amar
I forget so many things, but I never forget to love you
(Nunca esqueço de te amar) te amar
(I never forget to love you) love you
Não fique chateada por eu não lembrar datas
Don't be upset that I don't remember dates
Querendo que eu me lembre tudo se torna até chata
Wanting me to remember everything makes you even annoying
Ah vá, convenhamos, você quer demais
Oh come on, let's face it, you already ask for too much
Querendo que eu me lembre o dia em que eu conheci seus pais
Wanting me to remember the day I met your parents
E do primeiro olhar, sorriso e do beijo
And the first look, smile, and kiss
Você me deixa triste agindo desse jeito
You make me sad acting like this
Não lembrando de nada, nada é importante
Not remembering anything, nothing is important
Pois da nossa história não esqueço um instante
Because of our story, I don't forget a single moment
Todo mundo sabe, não é novidade
Everyone knows, it's nothing new
Que as mulheres são mais bem ligadas em detalhes
That women are more detail-oriented
Não lembro aniversário ou qualquer coisa assim
I don't remember birthdays or anything like that
Mas no meu calendário qualquer dia com você é tão especial pra mim
But on my calendar, any day with you is so special to me
O que pra um é simples pro outro é complicado
What is simple for one is complicated for another
Mas nenhum de nós dois certo ou errado
But neither of us is right or wrong
Todo esse tempo eu acho que o melhor pra gente
All this time I think the best thing for us
Foi cada um pensar em ser de um jeito diferente
Was for each of us to think about being different
Eu tenho os meus defeitos, você tem os seus
I have my flaws, you have yours
Mas nada é tão perfeito do que você e eu
But nothing is as perfect as you and me
Relaxa, me abraça, agora chega de brigar
Relax, hug me, enough fighting now
Eu esqueço tanta coisa mas eu nunca esqueço de te amar
I forget so many things, but I never forget to love you
(Nunca esqueço de te amar) te amar
(I never forget to love you) love you
Nunca esqueço de te amar, amar, ô
I never forget to love you, love you, oh
De te amar (nunca esqueço de te amar) amar
To love you (I never forget to love you) love you





Writer(s): Alexandre Alexandre Lucas, J.c. Sampa, Andre Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.