Sampa Crew - Coisa de Novela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sampa Crew - Coisa de Novela




Coisa de Novela
Like in a Novel
Hoje eu vou sair a noite inteira
Tonight, I'm going out all night
pra ver se vejo o meu amor
Just to see if I can find my love
O que vou fazer se eu gosto dela
What am I going to do if I like her
Até parece coisa de novela!
It's like something out of a novel!
Vou chegar como quem não quer nada
I'll arrive pretending not to care
Ficar até de madrugada trocando idéia
Staying until dawn to chat it up
Esperando pra te ver
Waiting to see you
Posso até ficar com outro alguém
I could even hook up with someone else
Mais se de repente ela vem eu fico... eu fico só...
But if she suddenly shows up, I'll freeze...
fico!
I'll just freeze!
O que vou fazer se eu gosto dela
What am I going to do if I like her
Até parece coisa de novela!
It's like something out of a novel!
Pegou de jeito alvo certeiro
She hit me like a bullet
Não teve erro sou dela por inteiro
I'm hers, body and soul
E dela eu quero tudo pra mim
I want her all to myself
Dela que eu sou pra ela que eu nasci
I am hers, she is mine
Se estou com ela o tempo até para
When I'm with her, time stands still
Quando eu tenho ela não quero mais nada
When I hold her, I need nothing more
Dia e noite noite e dia eu e ela pura harmonia!
Day and night, night and day, we're in perfect harmony!
Vou chegar como quem não quer nada
I'll arrive pretending not to care
Ficar até de madrugada trocando idéia
Staying until dawn to chat it up
Esperando pra te ver ...
Waiting to see you ...
Posso até colar com outro alguém
I could even hook up with someone else
Mais se de repente ela vem eu fico ...eu fico
But if she suddenly shows up, I'll freeze... I'll just freeze
fico só!
I'll just freeze!
O que vou fazer se eu gosto dela
What am I going to do if I like her
Até parece coisa de novela ...!
It's like something out of a novel ...!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.