Paroles et traduction Sampa Crew - Daqui a Dez Anos
Onde
você
vai
estar
daqui
a
dez
anos?
Где
вы
будете
через
десять
лет?
Será
que
com
outra
cabeça,
outro
alguém,
outros
planos?
Будет,
что
с
другой
головой,
кто-то
другой,
другие
планы?
É
melhor
você
pensar,
porque
o
tempo
passa
e
não
vai
te
esperar...
Вы
лучше
думайте,
потому
что
время
проходит,
и
не
будет
тебя
ждать...
Quem
será
que
eu
quero
ser?
Кто
будет
кем
я
хочу
быть?
Será
que
alguém
vai
se
lembrar
de
mim?
Будет
ли
кто-то
будет
помнить
меня?
Desse
mundo
a
gente
leva
a
impressão
que
deixar,
В
этом
мире
человек
занимает
впечатление,
что
оставить,
Se
plantar
vai
colher...
Если
посадить
урожай
будет...
Só
vai
depender
de
mim
e
de
você
Будет
зависеть
только
от
меня,
и
вы
Escrever
uma
história
que
vale
a
pena
viver
Писать
историю,
которая
стоит
жить
Ou
esquecer...
Или
забыть...
Onde
você
vai
estar
daqui
a
dez
anos?
Где
вы
будете
через
десять
лет?
Será
que
com
outra
cabeça,
outro
alguém,
outros
planos
...
Будет,
что
с
другой
головой,
еще
кто-то,
другие
планы
...
É
melhor
você
pensar,
porque
o
tempo
passa
e
não
vai
te
esperar
Вы
лучше
думайте,
потому
что
время
проходит,
и
не
будет
тебя
ждать
Viva
a
cada
momento
evoluindo
prosperando
Живите
в
каждый
момент
развивается,
процветает
Planeje
sua
vida
de
dez
em
dez
anos,
Планируйте
свою
жизнь
десять
лет,
Somos
feitos
de
luz,
clareie
sem
ter
medo
Мы
сделаны
из
света,
проясняются
без
страха
Não
reclame
nem
procure
culpados
pros
seus
erros
Не
жалуйтесь
и
не
ищите
виновных
за
свои
ошибки
Tirar
lição
do
erro
pode
ser
o
segredo
Взять
урок
ошибка
может
быть
секрет
Pense
positivo
e
elimine
o
preconceito
Подумайте
положительные
и
удалите
предубеждение
Se
ame
acima
de
tudo
e
todos
te
amarão
Если
любовь
выше
всего,
и
все
тебя
полюбят
Insista
em
seus
sonhos
porque
nunca
é
em
vão
Настаивайте
в
свои
мечты
потому,
что
никогда
не
бывает
напрасно
A
vitória
se
conquista,
com
boas
atitudes
Победа,
если
достижение,
хорошие
отношения
Não
perca
mais
seu
tempo
com
coisas
fúteis
Не
тратьте
больше
времени
со
бессмысленные
вещи
Some
bons
amigos,
ignore
a
maldade
Some
хорошие
друзья,
игнорируйте
зло
Voando
cada
vez
mais
alto,
sinta
forte
a
liberdade
Полет
все
выше,
почувствуйте,
как
сильнее
свободы
Não
se
canse
de
dizer
muito
obrigada,
Не
прекращай
говорить
спасибо,
Quando
a
gratidão
é
a
chave
que
abre
as
suas
portas
pro
futuro
Когда
благодарность-это
ключ,
который
открывает
свои
двери
pro
будущее
Rejeite
as
coisas
muito
fáceis,
e
esteja
sempre
alerta
Отклонять
такие
вещи
очень
просты,
и
всегда
быть
начеку
Não
se
entregue,
não
desista
Не
сдавайтесь,
не
сдавайтесь
Vamos
nessa!
Давайте
в
этом!
Será
que
eu
vou
te
ver
crescer?
Будет,
что
я
буду
видеть
вас
расти?
Te
dar
a
mão
e
percorrer?
Тебе
дать
руку
и
пойти?
As
estradas
dessa
vida
tem
ruas
sem
saída
Дороги
этой
жизни
улицы
без
выходных
Quem
quiser
pagar
pra
ver
Кто
хочет
платить,
чтобы
посмотреть,
Só
vai
depender
de
mim
e
de
você...
Будет
зависеть
только
от
меня,
и
вы...
Escrever
uma
história
que
vale
a
pena
viver
Писать
историю,
которая
стоит
жить
Ou
esquecer
...
Или
забыть
...
Onde
você
vai
estar
daqui
a
dez
anos?
Где
вы
будете
через
десять
лет?
Será
que
com
outra
cabeça,
outro
alguém,
outros
planos...
Будет,
что
с
другой
головой,
еще
кто-то,
другие
планы...
É
melhor
você
pensar,
porque
o
tempo
passa,
passa
Вы
лучше
думайте,
потому
что
время
проходит,
проходит
Onde
você
vai
estar
daqui
a
dez
anos?
Где
вы
будете
через
десять
лет?
Será
que
com
outra
cabeça,
outro
alguém,
outros
planos...
Будет,
что
с
другой
головой,
еще
кто-то,
другие
планы...
É
melhor
você
pensar,
Вам
лучше
думать
о,
Porque
o
tempo
passa
e
não
vai
te
esperar.
Потому
что
время
проходит,
и
не
будет
тебя
ждать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Alves Da Conceicao, Jc Sampa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.