Sampa Crew - Distância (ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sampa Crew - Distância (ao Vivo)




Thaís Nascimento!
Тайцы Рождения!
Dizem que as mulheres sofrem de amor à distância
Говорят, что женщины страдают от любви на расстоянии
À distância não vai separar (ah, mas sofre!)
Расстояние не будет отделять (ах, но страдает!)
Dizem que, é, é verdade isso? verdade!)
Говорят, что, это, правда, что? (Это правда!)
É? Bom, vamos cantar essa com eles então
- Это? Хорошо, будем петь это с ними так
Que acho que eles vão se identificar com essa música
Что я думаю, что они будут идентифицировать себя с этой музыкой
Quem souber pode cantar com a gente! (Vocês vai!)
Кто знает, может петь с нами! (Вы будете!)
Vai lá, Thaís!
Будете там, Тайцы!
Você não entendendo que eu não legal (vocês!)
Вы не первый, понимая, что я не я прохладно вы!)
Namoro sem se ver fica meio sem sal
Знакомства без просмотра становится средством без соли
E viver na estrada pode ver, me cansou (aé? Então tá, né!)
И жить в дорогу вы можете видеть, я уже устал (необходимому вам? Итак, да, да!)
Eu sei essa distância quer nos separar
Я знаю это расстояние хотите отлучить нас
Mas quando a gente ama, eu penso assim, sei
Но когда человек любит, я так думаю, я знаю, там
Não é um sacrifício é uma prova de amor
- Это не жертва, это доказательства любви
Pra você tudo é tão fácil
Для тебя все так легко
Porque eu sempre estou disposta a ceder
Потому что я всегда готов уступить
Por favor, não seja injusta
Пожалуйста, не будь несправедливой
Eu ficando até com medo de perder você
Я от любви становится даже боюсь потерять тебя
Como é que a gente faz pra resolver?
Как в том, что люди делают для решения?
Eu sofri demais com a distância (por nós dois eu aceitei usar uma aliança)
Я уже слишком много страдал от расстояния (по нас обоих, я люблю использовать союз)
Seu Problema eu sei, é desconfiança
Вашей Проблемы, я знаю, это просто недоверие
Eu não quero mais viver nessa loucura (quer saber, por que ainda me procura?)
Я не хочу больше жить в этом безумие (хотите знать, что еще мне искать?)
Por que saudade é com amor que a gente cura
Почему ты с любовью, что людей исцеляет
Pego estrada, ponte aérea e sei que você me espera
Поймали дорога, воздушный мост, и я знаю, что вы меня ожидает
Nos seus braços eu me encontro e (e a dor era)
В его руках я нахожусь, и боль уже была)
Aprendemos que nosso amor não tem fronteiras
Мы узнали, что наша любовь не имеет границ
O que te falam nem liga, é tudo besteira!
То, что тебе говорят или не сплав, это все фигня!
Eu sei essa distância quer nos separar
Я знаю это расстояние хотите отлучить нас
Mas quando a gente ama, eu penso assim, sei
Но когда человек любит, я так думаю, я знаю, там
Não é um sacrifício é uma prova de amor
- Это не жертва, это доказательства любви
Pra você tudo é tão fácil
Для тебя все так легко
Porque eu sempre estou disposta a ceder
Потому что я всегда готов уступить
Por favor, não seja injusta
Пожалуйста, не будь несправедливой
Eu ficando até com medo de perder você
Я от любви становится даже боюсь потерять тебя
Como é que a gente faz pra resolver?
Как в том, что люди делают для решения?
Eu sofri demais com a distância (por nós dois eu aceitei usar uma aliança)
Я уже слишком много страдал от расстояния (по нас обоих, я люблю использовать союз)
Seu Problema eu sei, é desconfiança (não é, não!)
Вашей Проблемы, я знаю, это просто недоверие (не, не!)
Eu não quero mais viver nessa loucura (quer saber, por que ainda me procura?)
Я не хочу больше жить в этом безумие (хотите знать, что еще мне искать?)
Por que saudade é com amor que a gente cura verdade!)
Почему ты с любовью, что людей лечит (это в самом деле!)
Eu sofri demais com a distância (por nós dois eu aceitei usar uma aliança)
Я уже слишком много страдал от расстояния (по нас обоих, я люблю использовать союз)
Seu Problema eu sei, é desconfiança
Вашей Проблемы, я знаю, это просто недоверие
Eu não quero mais viver nessa loucura (quer saber, por que ainda me procura?)
Я не хочу больше жить в этом безумие (хотите знать, что еще мне искать?)
Por que saudade é com amor (vocês comigo!)
Почему кто-то с любовью (вы со мной!)
Que a gente cura
Что нас лечит
Thais Nascimento!
Тайцы Рождения!





Writer(s): Valter Adao, Jc Sampa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.