Sampa Crew - Eterno Amor (ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sampa Crew - Eterno Amor (ao Vivo)




Eterno Amor (ao Vivo)
Eternal Love (Live)
O nosso amor é o perfume que a rosa exala
Our love is the perfume that the rose exhales
Nosso amor é muito forte, é eterno, nunca acaba
Our love is very strong, it's eternal, it never ends
Nunca, nunca, nunca, nunca
Never, never, never, never
Oculto em minha alma tempos trancado
Hidden in my soul, locked away for so long
Um grande sentimento por ti foi libertado
A great feeling for you has been set free
Coincidência ou não nesse exato momento
Coincidence or not, at this exact moment
A folha brinca no vento, você no meu pensamento
The leaf plays in the wind, you're in my thoughts
Seu corpo ardente misturado ao meu
Your ardent body mixed with mine
Seguimos incansáveis rumo ao apogeu
We follow tirelessly towards the peak
Nesse momento tudo é perfeito
At this moment everything is perfect
Não existe nada que nos cause medo, sabe porque?
There's nothing that causes us fear, you know why?
Você nasceu pra mim
You were born for me
Eu nasci pra você
I was born for you
Eterno amor é sempre assim
Eternal love is always like this
Que deve ser
As it should be
Tudo em você se encaixa perfeitamente em mim
Everything about you fits perfectly with me
Sua boca, sua pele, seu jeito, tudo enfim
Your mouth, your skin, your way, everything in the end
Me perdoa, sem licença invadir seu camarim
Forgive me, without permission, invading your dressing room
Você é a minha estrela, és minha cena, és tudo enfim
You are my star, you are my scene, you are everything in the end
Minhas mãos percorrem soltas as estradas do teu corpo
My hands roam freely along the roads of your body
Demonstrando estarem aflitas a procura de socorro
Demonstrating their anxiety, seeking help
Os meus olhos navegam numa busca delirante
My eyes navigate in a delirious search
No teu corpo, um oceano, lindo, maravilhoso, tudo de bom
In your body, an ocean, beautiful, wonderful, everything good
Você nasceu pra mim
You were born for me
Eu nasci pra você
I was born for you
Eterno amor é sempre assim
Eternal love is always like this
Que deve ser
As it should be
Por dentro e por fora você é muito brilhante
Inside and out, you are so brilliant
Inspirado em você foi criado o diamante
Inspired by you, the diamond was created
Seus carinhos me alucinam, em você até me perco
Your caresses make me hallucinate, in you I even lose myself
Me acho em sua boca e o amor se faz perfeito
I find myself in your mouth and love becomes perfect
Eu pareço um poeta, poeta não sou
I seem like a poet, but I'm not
Sou um homem embriagado por seus goles de amor
I'm a man intoxicated by your sips of love
Eu me fiz uma abelha e fui buscar numa linda flor
I turned myself into a bee and went to seek in a beautiful flower
As mais belas palavras desses versos de amor
The most beautiful words of these verses of love
Tudo pra vocês
Everything for you
Você nasceu pra mim
You were born for me
Eu nasci pra você
I was born for you
Eterno amor é sempre assim
Eternal love is always like this
Que deve ser
As it should be
Tudo que quero é te amar, amar com perfeição
All I want is to love you, to love you perfectly
Te amar é meu destino, a minha missão
Loving you is my destiny, my mission
Estando com vocês eu me sinto bem
Being with you I feel good
Pra você eu não dou dez, eu dou nota cem
For you I don't give ten, I give a hundred
Vendo vocês eu acredito no eterno amor
Seeing you I believe in eternal love
Sempre estarei com vocês aonde for
I will always be with you wherever I go
E que seja sempre assim, pura magia
And may it always be like this, pure magic
Eu serei sempre seu, você sempre minha
I will always be yours, you will always be mine
Vamos juntos!
Let's go together!
Você nasceu pra mim
You were born for me
Eu nasci pra você
I was born for you
Eterno amor é sempre assim
Eternal love is always like this
Que deve ser
As it should be
Você nasceu pra mim
You were born for me
Eu nasci pra você
I was born for you
Eterno amor é sempre assim
Eternal love is always like this
Que deve ser
As it should be
Muito obrigado galera
Thank you very much everyone
Sampa Crew periferia, é o sangue
Sampa Crew, from the periphery, it's in our blood
Viva a periferia
Long live the periphery
Tamo junto e misturado, valeu galera
We're together and mixed, thank you everyone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.