Paroles et traduction Sampa Crew - Eu Nasci pra Te Amar (ao Vivo)
Nós
nascemos
pra
amar
vocês
Мы
рождены,
чтоб
любить
вас
Vamos
juntos
Давайте
вместе
Eu
nasci
pra
te
amar
Я
был
рожден,
чтоб
любить
тебя
Te
amar,
te
amar
Любить
тебя,
любить
тебя
A
sorte
me
escolheu
quando
conheci
você
Жребий
выбрал
меня,
когда
я
встретил
вас
Tinha
o
coração
sofrido
que
você
quis
acolher
Было
сердце,
жаждущее,
что
вы
хотели
приветствовать
Me
senti
muito
a
vontade,
num
lugar
mais
bonito
Мне
очень
будет,
в
самое
красивое
место
Me
liguei
no
seu
jeitinho,
nesse
seu
lindo
sorriso
Я
позвонил
в
я,
в
своей
великолепной
улыбкой
Me
tratou
como
um
rei,
me
fez
sentir
um
gigante
Лечил
меня,
как
царя,
заставило
меня
чувствовать
себя
гигантом
Num
castelo
de
estrelas,
você
é
um
diamante
В
замке
звезд,
вы
алмаз
Desse
sonho
de
amor,
não
quero
mais
despertar
Этот
сон
о
любви,
я
не
хочу
больше
"звонок-будильник"
Vou
cantar
milhões
de
vezes,
eu
eu
nasci
Я
буду
петь
миллионов
раз,
я
я
родился
Pra
te
amar
(pra
te
amar)
Тебя
любить
(тебя
любить)
Eu
nasci
pra
te
amar
Я
был
рожден,
чтоб
любить
тебя
Só
pra
te
amar,
te
amar
Только,
чтобы
любить
тебя,
любить
тебя
Eu
nasci
pra
te
amar
Я
был
рожден,
чтоб
любить
тебя
Só
pra
te
amar,
te
amar
Только,
чтобы
любить
тебя,
любить
тебя
Esse
amor
que
me
transforma,
que
me
deixa
assim
tão
leve
Эта
любовь,
что
мне,
оказывается,
что
меня
так-то
легкий
Quanto
mais
me
alimenta,
mais
o
meu
coração
pede
Чем
больше
кормит
меня,
мое
сердце
просит,
Eu
mergulho
nesse
mar
de
carinho
e
conforto
Я
погружаюсь
в
море
нежности
и
комфорта
Me
lambuzo
nesse
mel,
me
espalho
no
teu
corpo
Мне
lambuzo
в
мед,
мне
распылять
на
тело
твое
É
real
tudo
que
digo,
quando
narro
nosso
amor
Это
реально
все,
что
я
говорю,
когда
narro
нашей
любви
Tão
real
quanto
a
rosa
que
se
entrega
ao
beija-flor
Столь
же
реальной,
как
роза,
что
если
доставка
в
колибри
Agora
é
nossa
rotina,
um
ao
outro
adorar
Сейчас
наша
рутина,
друг
друга
любить
E
cantar
assim
bem
alto,
eu
nasci
И
петь
так
громко,
как
я
родился
Pra
te
amar
(pra
te
amar)
Тебя
любить
(тебя
любить)
Eu
nasci
pra
te
amar
Я
был
рожден,
чтоб
любить
тебя
Só
pra
te
amar,
só
te
amar
Только,
чтобы
любить
тебя,
только
тебя
любить
Eu
nasci
pra
te
amar
Я
был
рожден,
чтоб
любить
тебя
Só
pra
te
amar,
te
amar
Только,
чтобы
любить
тебя,
любить
тебя
Vamos
juntos
assim
ó
Давайте
вместе
так
о
Você
faz
(o
quê?)
Вы
делаете
(что?)
Tão
bem
pra
mim
(Esse
amor)
Так
хорошо
для
меня
(любовь)
Esse
amor
(Nunca)
Любовь
(Никогда)
Nunca
vai
chegar
ao
fim
Никогда
не
придет
конец
Vou
viver
pra
dizer,
pra
dizer,
dizer,
dizer
Я
буду
жить,
чтобы
сказать,
сказать,
сказать,
сказать,
Oh
meu
amor,
meu
amor,
meu
amor
О,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
Eu
nasci
pra
te
amar
Я
был
рожден,
чтоб
любить
тебя
Só
pra
te
amar,
te
amar
Только,
чтобы
любить
тебя,
любить
тебя
Vamos
juntos,
bem
alto
agora,
vai
Давайте
все
вместе,
громко,
в
настоящее
время,
будет
Eu
nasci
pra
te
amar
Я
был
рожден,
чтоб
любить
тебя
Só
pra
te
amar,
só
pra
te
amar,
amar
Только
тебе
скажу,
только
не
любить
тебя,
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.