Paroles et traduction Sampa Crew - Manequim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Original
Rádio
Оригинальная
радиоверсия
Uma
garota
tão
bonita
é
um
alvo
excitante
Такая
красивая
девушка
– желанная
цель
Pescoço
altivo
andando
elegante
Гордо
поднятая
голова,
элегантная
походка
Se
for
desfilar
em
passos
sutís
Если
дефилирует
изящными
шагами,
Enchendo
de
beleza
pode
ser
uma
miss
Полна
красоты,
может
быть,
даже
мисс
Parei
curioso
e
prestei
muita
atenção
Я
остановился,
заинтригованный,
и
внимательно
наблюдал
É
mais
que
uma
mulher
parecia
um
avião
Она
больше,
чем
просто
женщина,
она
словно
парила
Um
vestido
de
seda
deslizava
em
seu
corpo
Шелковое
платье
скользило
по
ее
телу
Os
seus
leves
movimentos
quase
me
deixavam
louco
Ее
легкие
движения
почти
свели
меня
с
ума
Ela
é
uma
garota
espetacular
Она
впечатляющая
девушка
E
vê-la
desfilar
me
fez
delirar
И
видеть
ее
дефиле
привело
меня
в
восторг
Foi
naquele
desfile
ela
sorriu
para
mim
На
том
показе
она
улыбнулась
мне
Você
saiu
de
um
lindo
sonho
eu
te
amo
manequim
Ты
словно
из
прекрасного
сна,
я
люблю
тебя,
манекенщица
I'm
need
your
love,
Eu
te
amo
manequim
I
need
your
love,
я
люблю
тебя,
манекенщица
És
o
meu
maior
prazer
eu
só
quero
você
Ты
мое
самое
большое
удовольствие,
я
хочу
только
тебя
I'm
need
your
love,
Eu
te
amo
manequim
I
need
your
love,
я
люблю
тебя,
манекенщица
És
o
meu
maior
prazer
eu
só
quero
você
Ты
мое
самое
большое
удовольствие,
я
хочу
только
тебя
Eu
Bem
que
tentei
me
aproximar
Я
пытался
подойти
ближе
Entre
tantas
pessoas
que
estavam
a
lhe
cercar
Среди
множества
людей,
что
тебя
окружали
Reporteres
e
também
fotografos
de
revista
Репортеры
и
фотографы
из
журналов
Muita
confusão
e
eu
a
perdi
de
vista
Большая
суматоха,
и
я
потерял
тебя
из
виду
A
emoção
era
tamanha
eu
estava
até
perplexo
Волнение
было
таким
сильным,
я
был
ошеломлен
Tanto
amor
num
só
impacto
parecia
nem
ter
nexo
Столько
любви
в
одном
мгновении,
казалось,
даже
нелогично
Mas
era
verdade
pode
crer
Но
это
правда,
поверь
Essas
coisas
acontecem
sem
a
gente
perceber
Такие
вещи
случаются,
мы
их
даже
не
замечаем
Caminhando
pelas
ruas
sem
saber
o
que
fazer
Брожу
по
улицам,
не
зная,
что
делать
Se
sorria,
se
chorava
eu
queria
conhecer
То
улыбаюсь,
то
плачу,
я
хочу
тебя
узнать
Garota
fica
junto
a
mim
Девушка,
будь
со
мной
Você
saiu
de
um
lindo
sonho
eu
te
amo
manequim
Ты
словно
из
прекрасного
сна,
я
люблю
тебя,
манекенщица
I'm
need
your
love,
Eu
te
amo
manequim
I
need
your
love,
я
люблю
тебя,
манекенщица
És
o
meu
maior
prazer
eu
só
quero
você
Ты
мое
самое
большое
удовольствие,
я
хочу
только
тебя
I'm
need
your
love,
Eu
te
amo
manequim
I
need
your
love,
я
люблю
тебя,
манекенщица
És
o
meu
maior
prazer
eu
só
quero
você
Ты
мое
самое
большое
удовольствие,
я
хочу
только
тебя
És
o
meu
maior
prazer
eu
só
quero
você
Ты
мое
самое
большое
удовольствие,
я
хочу
только
тебя
I'm
need
your
love
I
need
your
love
Talvez
esteja
indo
longe
demais
Возможно,
я
захожу
слишком
далеко
Talvez
não
vala
a
pena,
não
amei
assim
jamais
Возможно,
это
того
не
стоит,
я
никогда
так
не
любил
Quando
lembro
o
seu
sorriso
também
fico
sem
ação
Когда
вспоминаю
твою
улыбку,
тоже
теряюсь
Invadiu
a
minha
mente
encheu
o
meu
coração
Она
проникла
в
мой
разум,
наполнила
мое
сердце
A
procura
de
um
instante
não
paro
um
segundo
В
поисках
мгновения
я
не
останавливаюсь
ни
на
секунду
Já
coloquei
anuncios
em
todos
jornais
do
mundo
Я
разместил
объявления
во
всех
газетах
мира
Procuro
a
garota
que
me
fez
feliz
assim
Ищу
девушку,
которая
сделала
меня
таким
счастливым
Você
saiu
de
um
lindo
sonho
eu
te
amo
manequim
Ты
словно
из
прекрасного
сна,
я
люблю
тебя,
манекенщица
I'm
need
your
love,
Eu
te
amo
manequim
I
need
your
love,
я
люблю
тебя,
манекенщица
És
o
meu
maior
prazer
eu
só
quero
você
Ты
мое
самое
большое
удовольствие,
я
хочу
только
тебя
I'm
need
your
love,
Eu
te
amo
manequim
I
need
your
love,
я
люблю
тебя,
манекенщица
És
o
meu
maior
prazer
eu
só
quero
você
Ты
мое
самое
большое
удовольствие,
я
хочу
только
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.