Sampa Crew - Manequim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sampa Crew - Manequim




Manequim
Манекенщица
Original Rádio
Оригинальная радиоверсия
Uma garota tão bonita é um alvo excitante
Такая красивая девушка желанная цель
Pescoço altivo andando elegante
Гордо поднятая голова, элегантная походка
Se for desfilar em passos sutís
Если дефилирует изящными шагами,
Enchendo de beleza pode ser uma miss
Полна красоты, может быть, даже мисс
Parei curioso e prestei muita atenção
Я остановился, заинтригованный, и внимательно наблюдал
É mais que uma mulher parecia um avião
Она больше, чем просто женщина, она словно парила
Um vestido de seda deslizava em seu corpo
Шелковое платье скользило по ее телу
Os seus leves movimentos quase me deixavam louco
Ее легкие движения почти свели меня с ума
Ela é uma garota espetacular
Она впечатляющая девушка
E vê-la desfilar me fez delirar
И видеть ее дефиле привело меня в восторг
Foi naquele desfile ela sorriu para mim
На том показе она улыбнулась мне
Você saiu de um lindo sonho eu te amo manequim
Ты словно из прекрасного сна, я люблю тебя, манекенщица
I'm need your love, Eu te amo manequim
I need your love, я люблю тебя, манекенщица
És o meu maior prazer eu quero você
Ты мое самое большое удовольствие, я хочу только тебя
I'm need your love, Eu te amo manequim
I need your love, я люблю тебя, манекенщица
És o meu maior prazer eu quero você
Ты мое самое большое удовольствие, я хочу только тебя
Eu Bem que tentei me aproximar
Я пытался подойти ближе
Entre tantas pessoas que estavam a lhe cercar
Среди множества людей, что тебя окружали
Reporteres e também fotografos de revista
Репортеры и фотографы из журналов
Muita confusão e eu a perdi de vista
Большая суматоха, и я потерял тебя из виду
A emoção era tamanha eu estava até perplexo
Волнение было таким сильным, я был ошеломлен
Tanto amor num impacto parecia nem ter nexo
Столько любви в одном мгновении, казалось, даже нелогично
Mas era verdade pode crer
Но это правда, поверь
Essas coisas acontecem sem a gente perceber
Такие вещи случаются, мы их даже не замечаем
Caminhando pelas ruas sem saber o que fazer
Брожу по улицам, не зная, что делать
Se sorria, se chorava eu queria conhecer
То улыбаюсь, то плачу, я хочу тебя узнать
Garota fica junto a mim
Девушка, будь со мной
Você saiu de um lindo sonho eu te amo manequim
Ты словно из прекрасного сна, я люблю тебя, манекенщица
I'm need your love, Eu te amo manequim
I need your love, я люблю тебя, манекенщица
És o meu maior prazer eu quero você
Ты мое самое большое удовольствие, я хочу только тебя
I'm need your love, Eu te amo manequim
I need your love, я люблю тебя, манекенщица
És o meu maior prazer eu quero você
Ты мое самое большое удовольствие, я хочу только тебя
És o meu maior prazer eu quero você
Ты мое самое большое удовольствие, я хочу только тебя
I'm need your love
I need your love
Talvez esteja indo longe demais
Возможно, я захожу слишком далеко
Talvez não vala a pena, não amei assim jamais
Возможно, это того не стоит, я никогда так не любил
Quando lembro o seu sorriso também fico sem ação
Когда вспоминаю твою улыбку, тоже теряюсь
Invadiu a minha mente encheu o meu coração
Она проникла в мой разум, наполнила мое сердце
A procura de um instante não paro um segundo
В поисках мгновения я не останавливаюсь ни на секунду
coloquei anuncios em todos jornais do mundo
Я разместил объявления во всех газетах мира
Procuro a garota que me fez feliz assim
Ищу девушку, которая сделала меня таким счастливым
Você saiu de um lindo sonho eu te amo manequim
Ты словно из прекрасного сна, я люблю тебя, манекенщица
I'm need your love, Eu te amo manequim
I need your love, я люблю тебя, манекенщица
És o meu maior prazer eu quero você
Ты мое самое большое удовольствие, я хочу только тебя
I'm need your love, Eu te amo manequim
I need your love, я люблю тебя, манекенщица
És o meu maior prazer eu quero você
Ты мое самое большое удовольствие, я хочу только тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.