Paroles et traduction Sampa Crew - Mesmo Assim (ao Vivo)
Mesmo Assim (ao Vivo)
Even So (Live)
Volta
que
eu
te
amo,
baby
Come
back,
baby,
because
I
love
you
Foram
tantas
coisas
boas
não
posso
te
esquecer
There
were
so
many
good
things,
I
can't
forget
you
O
meu
coração
coitado,
não
pensa
em
te
perder
My
poor
heart
can't
bear
to
lose
you
Por
isso
não
estrage
o
sonho
e
trate
de
voltar
pra
mim
So
don't
spoil
the
dream
and
come
back
to
me
Volta
que
eu
te
amo,
baby
Come
back,
baby,
because
I
love
you
Não
foge
mais
de
mim
Don't
run
away
from
me
anymore
(Volta)
sim
que
eu
te
amo,
baby
(Come
back)
yes,
baby,
because
I
love
you
Fica
perto
de
mim
Stay
close
to
me
(Volta)
sim
que
eu
te
chamo,
baby
(Come
back)
yes,
baby,
because
I'm
calling
you
Eu
te
amo
mesmo
assim
I
love
you
even
so
Tem
horas
em
que
a
gente
pára
de
cabeça
fria
There
are
times
when
we
stop
and
think
clearly
Como
uma
luz
que
nos
irradia
e
faz
perceber
Like
a
light
that
radiates
on
us
and
makes
us
realize
Tudo
que
estamos
pondo
à
perder,
Everything
we're
wasting
away
Por
orgulho,
bobagens,
coisas
tão
à
toa
Pride,
nonsense,
such
trivial
things
Brigas
e
a
separação
nunca
é
boa
Fighting
and
separation
is
never
good
Nos
causa
esta
dor
tamanha
no
coração
It
causes
us
this
much
pain
in
our
hearts
E
a
vontade
de
sair
dessa
solidão
And
the
desire
to
escape
this
loneliness
Só
encontra
refúgio
em
você
paixão
Only
finds
refuge
in
you,
my
love
Volta
que
eu
te
amo,
baby
Come
back,
baby,
because
I
love
you
Não
foge
mais
de
mim
Don't
run
away
from
me
anymore
(Volta)
sim
que
eu
te
amo,
baby
(Come
back)
yes,
baby,
because
I
love
you
Fica
perto
de
mim
Stay
close
to
me
(Volta)
sim
que
eu
te
chamo,
baby
(Come
back)
yes,
baby,
because
I'm
calling
you
Eu
te
amo
mesmo
assim
I
love
you
even
so
Nos
meus
sonhos
você
sempre
aparece
In
my
dreams
you
always
appear
Onde
olho
sua
imagem
se
reflete
Where
I
see
your
image
reflected
Fico
preso
e
disso
gosto,
gosto
muito
I
am
trapped
and
I
like
it,
I
like
it
very
much
Preciso
te
amar
a
cada
segundo
I
need
to
love
you
every
second
Se
muitas
vezes
juntos
parecemos
não
dar
certo
If
many
times
together
we
can't
seem
to
make
it
work
Distantes
é
pior
pois
ficamos
desertos
Apart
it's
worse
because
we're
left
deserted
Devemos
tentar
pois
tudo
valeu
We
should
try
because
it
was
all
worth
it
Das
brigas
tolas
aos
doces
beijos
entre
você
e
eu
From
silly
fights
to
the
sweet
kisses
between
you
and
me
Volta
que
eu
te
amo,
baby
Come
back,
baby,
because
I
love
you
Não
foge
mais
de
mim
Don't
run
away
from
me
anymore
(Volta)
sim
que
eu
te
amo,
baby
(Come
back)
yes,
baby,
because
I
love
you
Fica
perto
de
mim
Stay
close
to
me
(Volta)
sim
que
eu
te
chamo,
baby
(Come
back)
yes,
baby,
because
I'm
calling
you
Eu
te
amo
mesmo
assim
I
love
you
even
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.