Paroles et traduction Sampa Crew - O Anjo e a Flor
O Anjo e a Flor
The Angel and the Flower
Preste
atenção
Darling,
pay
attention,
Tudo
é
segredo
Everything
is
a
secret,
Tá
tudo
certo,
não
tenha
medo
Don't
worry,
everything
is
fine,
A
nossa
chance
de
estarmos
juntos,
longe
de
tudo
Our
chance
to
be
together,
far
from
it
all,
my
love.
Meu
bem,
eu
prometo
My
love,
I
promise,
Te
protejo,
só
quero
mais
cedo
I'll
protect
you,
I
can't
wait,
Minha
flor,
tá
tudo
pronto
My
flower,
everything
is
ready,
Assinado,
seu
anjo
Signed,
your
angel.
Acho
que
encontrei
um
jeito
fácil
de
fazer
você
voltar
I
think
I've
found
an
easy
way
to
get
you
back,
Mas
vou
confessar
But
I
must
confess,
Eu
tô
com
medo
de
você
não
entender
I'm
afraid
you
won't
understand.
Já
tá
tudo
armado
Everything
is
in
place,
Eu
fui
discreto
pra
ninguém
desconfiar
I've
been
discreet
so
no
one
suspects
anything,
Mas
só
vai
dar
certo
se
você
jurar
não
se
arrepender
But
it
will
only
work
if
you
promise
not
to
regret
it.
Um
lugar
que
tem
a
sua
cara
eu
já
comprei
I've
already
purchased
a
place
that
suits
you
perfectly
Já
me
desliguei
de
tudo
e
todos
I've
already
disconnected
myself
from
everyone
and
everything,
Porque
eu
quero
fugir
com
você
Because
I
want
to
run
away
with
you
Fugir
com
você
Run
away
with
you
Te
amar
desse
jeito
To
love
you
like
this
Sem
saber
direito
no
que
vai
dar
Without
really
knowing
what
will
happen
Larga
tudo
e
vem
comigo
Leave
everything
and
come
with
me
Eu
tô
sentindo
vai
rolar
I
can
feel
that
it's
going
to
happen
No
verso
da
carta
On
the
back
of
the
letter
Tem
o
endereço
onde
agora
estou
There's
the
address
where
I
am
now
Ansioso
te
esperando,
amor
Anxiously
waiting
for
you,
my
love
Um
lindo
lugar
nos
espera
A
beautiful
place
awaits
us
De
frente
pro
mar
Facing
the
sea
Um
ambiente
perfeito
A
perfect
setting
Um
paraíso
pra
nos
amar
A
paradise
for
us
to
love
No
fim
da
tarde
vem
aquela
brisa
In
the
late
afternoon
comes
that
breeze
O
vento
brinca,
já
imagino
nós
dois
ali
The
wind
plays,
I
can
already
imagine
the
two
of
us
there
Nossos
passeios
Our
walks
Esquecer
tudo,
não
temer
nada
To
forget
everything,
to
fear
nothing
Não
ter
receio
To
have
no
fear
Ser
só
pra
você
tudo
o
que
você
sonhou
To
be
for
you
everything
you
ever
dreamed
of
Vem,
foge
comigo?
Come,
run
away
with
me?
É
nossa
chance,
meu
amor,
de
unir
para
sempre
It's
our
chance,
my
love,
to
unite
forever
O
Anjo
e
a
Flor
The
Angel
and
the
Flower
Um
lugar
que
tem
a
sua
cara
eu
já
comprei
I've
already
purchased
a
place
that
suits
you
perfectly
Já
me
desliguei
de
tudo
e
todos
I've
already
disconnected
myself
from
everyone
and
everything,
Porque
eu
quero
fugir
com
você
Because
I
want
to
run
away
with
you
Fugir
com
você
Run
away
with
you
Te
amar
desse
jeito
To
love
you
like
this
Sem
saber
direito
no
que
vai
dar
Without
really
knowing
what
will
happen
Larga
tudo
e
vem
comigo
Leave
everything
and
come
with
me
Eu
tô
sentindo
vai
rolar
I
can
feel
that
it's
going
to
happen
No
verso
da
carta
On
the
back
of
the
letter
Tem
o
endereço
onde
agora
estou
There's
the
address
where
I
am
now
Ansioso
te
esperando,
amor
Anxiously
waiting
for
you,
my
love
Te
amar
desse
jeito
To
love
you
like
this
Sem
saber
direito
no
que
vai
dar
Without
really
knowing
what
will
happen
Larga
tudo
e
vem
comigo
Leave
everything
and
come
with
me
Eu
tô
sentindo
vai
rolar
I
can
feel
that
it's
going
to
happen
No
verso
da
carta
On
the
back
of
the
letter
Tem
o
endereço
onde
agora
estou
There's
the
address
where
I
am
now
Ansioso
te
esperando,
amor
Anxiously
waiting
for
you,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.