Paroles et traduction Sampa Crew - Outono
Não
tem
jeito
There's
just
no
way
Eu
já
não
tenho
mais
o
que
dizer
I
no
longer
have
anything
more
to
say
Nem
sei
se
sou
o
cara
pra
você
I
don't
even
know
if
I'm
the
right
guy
for
you
Nem
sei
se
você
quer
que
eu
te
chame
de
amor
I
don't
even
know
if
you
want
me
to
call
you
my
love
Que
eu
te
leve
uma
flor
do
jardim
For
me
to
bring
you
a
flower
from
the
garden
Vê
direito
Take
a
good
look
A
coisa
entre
nós
não
tá
legal
Things
between
us
aren't
going
well
Você
tem
suas
fases
é
normal
It's
normal
for
you
to
have
your
phases
Mas
nunca
mais
me
quis
But
you
never
wanted
me
anymore
Nem
me
chamou
de
meu
bem
Or
called
me
my
darling
Me
sinto
só
sem
ninguém
I
feel
alone
without
anyone
Tá
como
um
inverno
tão
gelado
Is
like
a
winter
so
cold
Não
tá
mais
como
no
verão
passado
It's
not
like
last
summer
Que
era
quente
cheio
de
calor
(uôô)
Which
was
warm
and
full
of
heat
(ooh)
Tá
mais
pra
outono
do
que
primavera
Is
more
like
autumn
than
spring
E
eu
nesse
compasso
de
espera
And
I'm
just
waiting
Aguardando
ver
no
que
vai
dar
To
see
what
happens
O
que
preciso
for
farei
pelo
nosso
amor
Whatever
it
takes,
I'll
do
it
for
our
love
Que
era
sempre
verão
em
qualquer
estação
Which
was
always
summer
in
any
season
A
flor
mais
bonita
eu
escolhia
e
sempre
colhia
I
would
always
pick
and
gather
the
most
beautiful
flower
Pra
você
minha
vida
primavera
dos
meus
dias
For
you,
my
life,
the
spring
of
my
days
Mas
esta
tudo
tão
frio
um
outono,
um
vazio
But
now
everything
is
so
cold,
an
autumn,
an
emptiness
(Me
abraça
que
o
inverno
passa)
(Hold
me
close
and
winter
will
pass)
Vê
direito
Take
a
good
look
A
coisa
entre
nós
não
tá
legal
Things
between
us
aren't
going
well
Você
tem
suas
fases
é
normal
It's
normal
for
you
to
have
your
phases
Mas
nunca
mais
me
quis
But
you
never
wanted
me
anymore
Nem
me
chamou
de
meu
bem
Or
called
me
my
darling
Me
sinto
só
sem
ninguém
I
feel
alone
without
anyone
Tá
como
um
inverno
tão
gelado
Is
like
a
winter
so
cold
Não
tá
mais
como
no
verão
passado
It's
not
like
last
summer
Que
era
quente
cheio
de
calor
(uôô)
Which
was
warm
and
full
of
heat
(ooh)
Tá
mais
pra
outono
do
que
primavera
Is
more
like
autumn
than
spring
E
eu
nesse
compasso
de
espera
And
I'm
just
waiting
Aguardando
ver
no
que
vai
dar
To
see
what
happens
Tá
como
um
inverno
tão
gelado
Is
like
a
winter
so
cold
Não
tá
mais
como
no
verão
passado
It's
not
like
last
summer
Que
era
quente
cheio
de
calor
(uôô)
Which
was
warm
and
full
of
heat
(ooh)
Tá
mais
pra
outono
do
que
primavera
Is
more
like
autumn
than
spring
E
eu
nesse
compasso
de
espera
And
I'm
just
waiting
Aguardando
ver
no
que
vai
dar
To
see
what
happens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnaldo Saccomani, Thais Nascimento Saccomani, Jc Sampa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.