Sampa Crew - Parado no Tempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sampa Crew - Parado no Tempo




Parado no Tempo
Stuck in Time
Eu jurei te arrancar do coração
I swore to remove you from my heart
Eu tentei de tudo e tudo foi em vão
I tried everything and it was all in vain
Naveguei por outros mares
I sailed across other seas
A solidão me enfraqueceu
The loneliness has weakened me
não podia navegar no mar que era meu
I could no longer sail the sea that was mine
Eu molhei as mãos no mar da ilusão
I wet my hands in the sea of illusion
agora eu coloquei os pés no chão
Only now I put my feet on the ground
Navegar por outros mares foi meu erro fatal
Sailing across other seas was my fatal mistake
Sem ataque e sem defesa me dei mal
With no attack and no defense I did badly
Ref:.
Ref.:
Fico parado no tempo
I stay stuck in time
Viajando no pensamento
Travelling in my thoughts
Lendo a carta que você deixou
Reading the letter you left behind
Nem pude dizer bye bye
I couldn't even say bye bye
Quando regressei ao cais
When I returned to the dock
A marca do teu beijo num cartão postal
The mark of your kiss on a postcard
Mostrou que o nosso amor chegou ao final
Showed that our love had come to an end
Rap
Rap
No mesmo lugar em que te conheci
At the same place where I met you
É tão triste ter que ver você partir
It's so sad to have to see you leave
Sei que eu vou chorar, eu sei que vou sofrer
I know I'm going to cry, I know I'm going to suffer
Também sei que tenho que superar
I also know that I have to move on
Vou navegar nesse mar que te leva
I will sail across this sea that takes you away
Calmaria maremotos a minha espera
Calm seas and tidal waves await me
Vou na certeza que devo sair dessa
I go with the certainty that I must get out of this
Quero ser feliz de novo o tempo passa eu tenho pressa
I want to be happy again, time is passing, I'm in a hurry
Ref:.
Ref.:
Fico parado no tempo
I stay stuck in time
Viajando no pensamento
Travelling in my thoughts
Lendo a carta que você deixou
Reading the letter you left behind
Nem pude dizer bye bye
I couldn't even say bye bye
Quando regressei ao cais
When I returned to the dock
A marca do teu beijo num cartão postal
The mark of your kiss on a postcard
Mostrou que o nosso amor chegou ao final
Showed that our love had come to an end






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.