Paroles et traduction Sampa Crew - Pare De Mentir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentiras,
promessas,
até
quando
vai
me
iludir?
Lies,
promises,
how
long
will
you
string
me
along?
Chega
de
fingir,
cansei
de,
conversa
Stop
pretending,
I'm
tired
of
the
talk
Pinta
e
borda
com
os
sonhos
meus
You
paint
and
decorate
with
my
dreams
Depois
vai
sem
me
dizer
adeus
Then
you
leave
without
saying
goodbye
Por
favor,
me
deixa
em
paz,
porque
eu
já
sofri
demais
Please
leave
me
alone,
because
I've
suffered
too
much
Dá
um
tempo
pro
meu
coração
Give
my
heart
a
break
(Dá
um
tempo
pro
meu
coração)
(Give
my
heart
a
break)
Chega
desse
vai
e
vem,
deixa
eu
encontrar
alguém
Stop
this
push
and
pull,
let
me
find
someone
else
Pelo
amor
de
Deus
não
mente
mais
não
For
the
love
of
God,
don't
lie
anymore
Pra
que
me
enganar,
deixar
eu
te
esquecer
Why
deceive
me,
let
me
forget
you
Cansei
de
chorar,
por
amar
você
I'm
tired
of
crying,
because
I
love
you
Pra
que
me
enganar
assim?
Why
are
you
playing
me
like
this?
Pare
de
mentir
pra
mim
Stop
lying
to
me
Com
esse
jeito
de
agir
vai
acabar
só,
até
quando
vai
viver
de...
(mentiras)
With
that
attitude,
you'll
end
up
alone,
for
how
long
will
you
live
off...
(lies)
Você
se
acha
tão
esperta
só
que
sempre
descubro
as
falhas,
depois
vem
com...
(promessas)
You
think
you're
so
smart,
but
I
always
discover
your
flaws,
then
you
come
with...
(promises)
Que
nunca
foi
capaz
de
cumprir,
eu
te
pergunto
fala
sério
(até
quando
vai
me
iludir?)
That
you
were
never
capable
of
keeping,
I
ask
you
seriously
(how
long
will
you
string
me
along?)
Eu
tô
cansado
de
tentar
apostar
em
você
e
no
fim
sempre
perder
I'm
tired
of
trying
to
bet
on
you
and
always
losing
in
the
end
Tô
de
saída,
tentar
te
esquecer
é
o
caminho
o
que
mais
posso
fazer,
eu
sou
muito
pra
você
I'm
on
my
way
out,
trying
to
forget
you
is
the
way,
what
else
can
I
do,
I'm
too
much
for
you
Por
favor,
me
deixa
em
paz
Please
leave
me
alone
Porque
eu
já
sofri
demais
Because
I've
suffered
too
much
Dá
um
tempo
pro
meu
coração
Give
my
heart
a
break
(Dá
um
tempo
pro
meu
coração)
(Give
my
heart
a
break)
Chega
desse
vai
e
vem
Stop
this
push
and
pull
Deixa
eu
encontrar
alguém
Let
me
find
someone
else
Pelo
amor
de
Deus
não
mente
mais
não
For
the
love
of
God,
don't
lie
anymore
Pra
que
me
enganar,
deixar
eu
te
esquecer
Why
deceive
me,
let
me
forget
you
Cansei
de
chorar,
por
amar
você
I'm
tired
of
crying,
because
I
love
you
Pra
que
me
enganar
assim,
pra
quê?
Why
are
you
playing
me
like
this,
why?
(Pra
que
me
enganar,
deixar
eu
te
esquecer)
deixar
eu
te
esquecer
(Why
deceive
me,
let
me
forget
you)
let
me
forget
you
(Cansei
de
chorar,
por
amar
você)
por
amar
você
(I'm
tired
of
crying,
because
I
love
you)
because
I
love
you
(Pra
que
me
enganar
assim)
oou
(Why
are
you
playing
me
like
this)
oh
Pare
de
mentir
pra
mim
Stop
lying
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Pereira Da Silva, Douglas Rafael Almeida Da Cruz, Valter De Jesus Adao, Joao Carlos Da Costa Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.