Paroles et traduction Sampa Crew - Parece Truque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parece Truque
It Looks Like a Trick
Não
diga
não
Don't
say
no
Vê
se
tem
dó
de
mim
Have
mercy
on
me
Jura
que
ta
afim
Swear
that
you're
into
me
Não
diga
não
Don't
say
no
Vê
se
tem
dó
de
mim
Have
mercy
on
me
Jura
que
ta
afim
Swear
that
you're
into
me
Parece
truque
It
looks
like
a
trick
Parece
mágica
It
looks
like
magic
Você
some
e
me
esquece
You
disappear
and
forget
me
Finge
que
não
quer
mais
You
pretend
you
don't
want
me
anymore
Parece
sonho
ou
fantasia
It
feels
like
a
dream
or
a
fantasy
De
repente
você
volta
Suddenly
you
come
back
Fica
e
não
me
solta
You
stay
and
hold
me
tight
Fala
que
não
vai
mais
You
say
you're
not
going
to
leave
me
again
Embora
pra
que?
But
why
should
you?
Embora
pra
que?
But
why
should
you?
Eu
não
te
entendo
I
don't
understand
you
Embora
pra
que?
But
why
should
you?
Embora
pra
que?
But
why
should
you?
Não
compreendo
I
don't
get
it
Não
diga
não
Don't
say
no
Ve
se
tem
dó
de
mim
Have
mercy
on
me
Jura
que
ta
afim
Swear
that
you're
into
me
Sua
magia
me
encantou
Your
magic
has
enchanted
me
Fez
do
meu
coração
You've
made
my
heart
Picadeiro
Your
circus
ring
Não
sei
o
que
acontece
I
don't
know
what's
happening
Por
um
momento
me
ama
One
moment
you
love
me
Em
outro
me
esqueçe
The
next
you
forget
me
Brincadeira
de
mal
gosto
com
quem
te
quer
tão
bem
It's
a
cruel
joke
to
play
on
someone
who
loves
you
so
much
Fico
triste
quando
vai
I'm
so
sad
when
you
go
Feliz
quando
vem
So
happy
when
you
come
back
Me
enche
de
carinhos
e
num
passe
magistral
You
fill
me
with
affection
and
then,
in
a
masterly
move
Já
não
tenho
mais
você
You're
gone
again
E
você
nem
me
deu
tchau
And
you
don't
even
say
goodbye
Parece
truque
(Truque)
It
looks
like
a
trick
(trick)
Parece
mágica
It
looks
like
magic
Você
some
e
me
esquece
You
disappear
and
forget
me
Finge
que
não
quer
mais
(Porque)
You
pretend
you
don't
want
me
anymore
(Why)
Parece
sonho
It
feels
like
a
dream
De
repente
você
volta
(Pra
mim)
Suddenly
you
come
back
(to
me)
Fica
e
não
me
solta
You
stay
and
hold
me
tight
Fala
que
não
vai
mais
You
say
you're
not
going
to
leave
me
again
Embora
pra
que
But
why
should
you?
Embora
pra
que
But
why
should
you?
Eu
não
te
entedno
I
don't
understand
Embora
pra
que?
But
why
should
you?
Embora
pra
que?
But
why
should
you?
Não
compreendo
I
don't
get
it
Embora
pra
que?
But
why
should
you?
Embora
pra
que?
But
why
should
you?
Eu
não
te
entendo
(Eu
não
te
entendo)
I
don't
understand
(I
don't
understand)
Embora
pra
que?
But
why
should
you?
Embora
pra
que?
But
why
should
you?
Não
compreendo
I
don't
get
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARNALDO SACCOMANI, THAIS NASCIMENTO SACCOMANI, JC SAMPA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.