Sampa Crew - Pouco Mais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sampa Crew - Pouco Mais




Pouco Mais
A Little Longer
Sabe que é difícil esquecer
You know it's hard to forget
Alguém que marcou
Someone who left a mark
Parece que o tempo não passou
It feels like time hasn't passed
Mas na verdade passou
But in reality, it has
Mas quando eu mais precisava
But when I needed it most
Você estava aqui
You were here
Pra me dar uma força
To give me strength
Pra não deixar eu desistir.
To keep me from giving up.
Você me faz tão bem
You make me feel so good
Eu quero ir além
I want to go further
Mas ainda não é hora
But it's not time yet
Não demora então não chora
So don't cry
Espera um pouco mais.
Wait a little longer.
Pressa não é legal
Rushing isn't cool
Pode fazer tão mal
It can hurt so much
Pra quê entrar no desespero
Why give in to desperation
Cometer o mesmo erro
Make the same mistake
Isso não se faz.
That's not what you do.
É
Yeah
Eu te respeito como minha amiga
I respect you as my friend
Mas derrepente te achando linda
But suddenly I find you beautiful
O que eu enchergava em preto e branco
What I used to see in black and white
Hoje tem cor
Now has color
É
Yeah
Faz um tempão que a gente se conhece
We've known each other for a long time
E vamos ver então o que acontece
And we're going to see what happens
Pelo andar da carruagem
By the looks of it
Essa amizade vira amor
This friendship is turning into love
Amor.
Love.
ÊI amiga o que acontecendo?
Hey girl, what's going on?
te querendo até tenso
I want you, I'm even nervous
Mechendo dentro
Stirring inside
Bagunçando o meu pensamento
Messing with my thoughts
Olha ideias você é parceira
Look, you're a partner in ideas
Mina fiel firmeza super companheira
A loyal girl, super reliable friend
Se quer tentar um compromisso
If you want to try a commitment
Espere um pouco ouça o que digo
Wait a little, hear what I'm saying
Mas acredito no destino eu boto
But I believe in destiny, I have faith
Estaremos sempre juntos
We'll always be together
Para o que der e vier
For whatever comes our way
Pode crer.
You can believe it.
Eu vou voltar até a compor
I'm going to go back to writing
Eu vou fazer uma prece
I'm going to say a prayer
Pra ver se a gente merece
To see if we deserve
Eu ser seu homem
Me being your man
E você minha mulher.
And you my woman.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.